Acts 19:22
New International Version
He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed in the province of Asia a little longer.

New Living Translation
He sent his two assistants, Timothy and Erastus, ahead to Macedonia while he stayed awhile longer in the province of Asia.

English Standard Version
And having sent into Macedonia two of his helpers, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Berean Study Bible
He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia.

Berean Literal Bible
And having sent two of those ministering to him, Timothy and Erastus, into Macedonia, he remained for a time in Asia.

King James Bible
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.

New King James Version
So he sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, but he himself stayed in Asia for a time.

New American Standard Bible
And after he sent into Macedonia two of those who assisted him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

NASB 1995
And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

NASB 1977
And having sent into Macedonia two of those who ministered to him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Amplified Bible
And after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia [ahead of him], he stayed on in [the west coast province of] Asia [Minor] for a while.

Christian Standard Bible
After sending to Macedonia two of those who assisted him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Holman Christian Standard Bible
So after sending two of those who assisted him, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed in Asia for a while.

American Standard Version
And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Aramaic Bible in Plain English
And he sent two men of those who were ministering to him to Macedonia - Timotheos and Erastus, but he stayed for a time in Asia.

Contemporary English Version
So he sent his two helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia. But he stayed on in Asia for a while.

Douay-Rheims Bible
And sending into Macedonia two of them that ministered to him, Timothy and Erastus, he himself remained for a time in Asia.

English Revised Version
And having sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Good News Translation
So he sent Timothy and Erastus, two of his helpers, to Macedonia, while he spent more time in the province of Asia.

GOD'S WORD® Translation
So he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed longer in the province of Asia.

International Standard Version
Then he sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself stayed in Asia a while longer.

Literal Standard Version
and having sent to Macedonia two of those ministering to him—Timotheus and Erastus—he himself stayed a time in Asia.

NET Bible
So after sending two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, he himself stayed on for a while in the province of Asia.

New Heart English Bible
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Weymouth New Testament
But he sent two of his assistants, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he himself remained for a while in Roman Asia.

World English Bible
Having sent into Macedonia two of those who served him, Timothy and Erastus, he himself stayed in Asia for a while.

Young's Literal Translation
and having sent to Macedonia two of those ministering to him -- Timotheus and Erastus -- he himself stayed a time in Asia.

Additional Translations ...
Context
The Riot in Ephesus
21After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. “After I have been there,” he said, “I must see Rome as well.” 22 He sent two of his helpers, Timothy and Erastus, to Macedonia, while he stayed for a time in the province of Asia. 23About that time there arose a great disturbance about the Way.…

Cross References
Acts 13:5
When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. And John was with them as their helper.

Acts 16:1
Paul came to Derbe and then to Lystra, where he found a disciple named Timothy, the son of a believing Jewish woman and a Greek father.

Acts 16:9
During the night, Paul had a vision of a man of Macedonia standing and pleading with him, "Come over to Macedonia and help us."

Acts 19:10
This continued for two years, so that everyone who lived in the province of Asia, Jews and Greeks alike, heard the word of the Lord.

Acts 19:21
After these things had happened, Paul resolved in the Spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia. "After I have been there," he said, "I must see Rome as well."

Acts 19:29
Soon the whole city was in disarray. They rushed together into the theatre, dragging with them Gaius and Aristarchus, Paul's traveling companions from Macedonia.

Acts 20:34
You yourselves know that these hands of mine have ministered to my own needs and those of my companions.


Treasury of Scripture

So he sent into Macedonia two of them that ministered to him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.

Macedonia.

Acts 16:9,10
And a vision appeared to Paul in the night; There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us…

Acts 18:5
And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews that Jesus was Christ.

Acts 20:1
And after the uproar was ceased, Paul called unto him the disciples, and embraced them, and departed for to go into Macedonia.

that ministered.

Acts 13:5
And when they were at Salamis, they preached the word of God in the synagogues of the Jews: and they had also John to their minister.

Acts 16:3
Him would Paul have to go forth with him; and took and circumcised him because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek.

Erastus.

Romans 16:23
Gaius mine host, and of the whole church, saluteth you. Erastus the chamberlain of the city saluteth you, and Quartus a brother.

2 Timothy 4:20
Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.









(22) Timotheus and Erastus.--Light is thrown on the mission of the former by 1Corinthians 4:17. He was sent on in advance to warn and exhort, and so to save the Apostle from the necessity of using severity when he himself arrived. St. Paul exhorts the Corinthians (1Corinthians 16:10) to receive him with respect, so that he might not feel that his youth detracted from his authority. He was to return to St. Paul, and was accordingly with him when he wrote the Second Epistle to the Corinthians (2Corinthians 1:1). Erastus may fairly be identified with the chamberlain or steward of Corinth of Romans 16:23, and was chosen probably as the companion of Timotheus because his office would carry weight with it. Sosthenes, who was with St. Paul when he wrote the First Epistle to the Corinthians (1Corinthians 1:1), had probably been staying some time at Ephesus, and as having been ruler of the synagogue, was naturally coupled by the Apostle with himself, as a mark of respect and confidence.

Verse 22. - And having sent for so he sent, A.V.; Timothy for Timotheus, A.V.; he for but he, A.V.; while for season, A.V. Two of them, etc. Erastus is here mentioned for the first time. If he is the same person who is mentioned in Romans 16:23; 2 Timothy 4:20, it is probable that he was one of St. Paul's Corinthian converts who had gone with him from Corinth to Jerusalem and Antioch, and had accompanied him through Phrygia and Galatia to Ephesus. Silos, who had been Timothy's companion on the former visit to Macedonia, seems to have left St. Paul, possibly at Jerusalem, from whence he originally came (Acts 15:22, 32, 34), and to have attached himself to Peter (1 Peter 5:12). Perhaps he was especially connected with the mission to Pontus, Galatia, Cappadocia, etc., as it appears from the passage just quoted that he was "a faithful brother unto them," A.V.; "or our faithful brother," R.V. He himself stayed, etc. This phrase is in singular harmony with 1 Corinthians 16:8, which seems clearly to have been written after Timothy's departure for Macedonia and before his arrival at Corinth, since Timothy is not mentioned either in the superscription or among the salutations (1 Corinthians 1:1; 1 Corinthians 16:19, 20), and his coming to Corinth is spoken of as doubtful, though probable, in 1 Corinthians 16:10. Both passages imply a prolongation of Paul's stay at Ephesus beyond his original intention. The special reason for this prolongation of his sojourn at Ephesus, and which is alluded to in 1 Car 16:9, is thought to be the Artemisian or Ephesian games, which were celebrated at Ephesus in May - and therefore just at this time - and which brought a vast concourse of Ionians to Ephesus. It was at this time, doubtless, that the principal sale of "silver shrines of Diana" took place, and therefore it was natural that Demetrius and his fellow-craftsmen should be very angry when they found their usual gains were cut short by the multitude of converts all over Proconsular Asia. We learn from 1 Corinthians 16:7 that Stephanas and Fortunatus and Achaicus had arrived at Ephesus from Corinth. It is likely that their presence, together with that of Tychicus and Trophimus, two Asiatic converts, enabled St. Paul to dispense with the services of Time-thy and Erastus for a time. Ἔπεσχεν, understand σεαυτόν, kept himself back, i.e. stayed; χρόνον, a while, an indefinite phrase, but indicating a short time. Herodotus has ἐπίσχοντες (8. 113), ἐπισχὼν ὀλίγον χρόνον (1. 132), and ἐπισχὼν χρόνον (9. 49).

Parallel Commentaries ...


Greek
He sent
ἀποστείλας (aposteilas)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

two
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

of
τῶν (tōn)
Article - Genitive Masculine Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

his
αὐτῷ (autō)
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

helpers,
διακονούντων (diakonountōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's 1247: From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.

Timothy
Τιμόθεον (Timotheon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5095: Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

Erastus,
Ἔραστον (Eraston)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2037: Erastus, steward of Corinth, a Christian. From erao; beloved; Erastus, a Christian.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

Macedonia,
Μακεδονίαν (Makedonian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.

[while] he
αὐτὸς (autos)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

stayed
ἐπέσχεν (epeschen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1907: From epi and echo; to hold upon, i.e. to retain; to detain; to pay attention to.

for a time
χρόνον (chronon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5550: A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.

in
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

[the province of] Asia.
Ἀσίαν (Asian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 773: Asia, i.e. Asia Minor, or only its western shore.


Jump to Previous
Asia Assistants Awhile Erastus Eras'tus Helpers Little Macedonia Macedo'nia Ministered Province Roman Season Served Time Timotheus Timothy
Jump to Next
Asia Assistants Awhile Erastus Eras'tus Helpers Little Macedonia Macedo'nia Ministered Province Roman Season Served Time Timotheus Timothy
Links
Acts 19:22 NIV
Acts 19:22 NLT
Acts 19:22 ESV
Acts 19:22 NASB
Acts 19:22 KJV

Acts 19:22 BibleApps.com
Acts 19:22 Biblia Paralela
Acts 19:22 Chinese Bible
Acts 19:22 French Bible
Acts 19:22 Clyx Quotations

NT Apostles: Acts 19:22 Having sent into Macedonia two of those (Acts of the Apostles Ac)
Acts 19:21
Top of Page
Top of Page