Daniel 12:5
New International Version
Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank.

New Living Translation
Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.

English Standard Version
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream.

Berean Study Bible
Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank.

King James Bible
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

New King James Version
Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank.

New American Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, two others were standing, one on this bank of the stream and the other on that bank of the stream.

NASB 1995
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river.

NASB 1977
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river, and the other on that bank of the river.

Amplified Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, there stood two others, the one [angel] on this bank of the river and the other [angel] on that bank of the river.

Christian Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.

Holman Christian Standard Bible
Then I, Daniel, looked, and two others were standing there, one on this bank of the river and one on the other.

American Standard Version
Then I, Daniel, looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

Aramaic Bible in Plain English
And I, Daniel, saw, and behold, two others were standing, one on this side of the river and one on that

Brenton Septuagint Translation
And I Daniel saw, and, behold, two others stood, on one side of the bank of the river, and the other on the other side of the bank of the river.

Contemporary English Version
Daniel wrote: I looked around and saw two other people--one on this side of the river and one on the other side.

Douay-Rheims Bible
And I Daniel looked, and behold as it were two others stood: one on this side upon the bank of the river, and another on that side, on the other bank of the river.

English Revised Version
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the brink of the river on this side, and the other on the brink of the river on that side.

Good News Translation
Then I saw two men standing by a river, one on each bank.

GOD'S WORD® Translation
When I, Daniel, looked up, I saw two men standing there. One man stood on one side of the river, and the other one stood on the other side.

International Standard Version
"Then while I, Daniel, continued watching, suddenly two others stood there, one on this side of the river bank and one on the other side.

JPS Tanakh 1917
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on the bank of the river on this side, and the other on the bank of the river on that side.

Literal Standard Version
“And I have looked—I, Daniel—and behold, two others are standing, one here at the edge of the flood and one there at the edge of the flood,

NET Bible
I, Daniel, watched as two others stood there, one on each side of the river.

New Heart English Bible
Then I, Daniel, looked, and look, two others stood, one on this bank of the river, and one on the other bank of the river.

World English Bible
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on the river bank on this side, and the other on the river bank on that side.

Young's Literal Translation
And I have looked -- I, Daniel -- and lo, two others are standing, one here at the edge of the flood, and one there at the edge of the flood,

Additional Translations ...
Context
Michael's Deliverance and the End Times
4But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase.” 5Then I, Daniel, looked and saw two others standing there, one on this bank of the river and one on the opposite bank. 6One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, “How long until the fulfillment of these wonders?”…

Cross References
Daniel 12:4
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase."

Daniel 12:6
One of them said to the man dressed in linen, who was above the waters of the river, "How long until the fulfillment of these wonders?"


Treasury of Scripture

Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.

other two.

Daniel 10:5,6,10,16
Then I lifted up mine eyes, and looked, and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz: …

bank.

Daniel 10:4
And in the four and twentieth day of the first month, as I was by the side of the great river, which is Hiddekel;









(5) Other two.--Two heavenly beings are now seen by the prophet. As the absence of the article shows he had not seen them before, St. Jerome supposes them to be the angels of Persia and Greece, but of course it is impossible to identify them.

The river--i.e., the Hiddekel, as in Daniel 10:4, though a different word for "river" is used, which is generally employed to designate the Nile. For the reason of the choice of this word, see the next Note.

Verse 5. - Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. The versions do not require remark, save that the Septuagint and the Peshitta do not repeat "river." The abrupt introduction of "two other' is another proof that the long eleventh chapter, as we have it now, is an interpolation. We must go back to Daniel 10:18 to get the person from whom these two mentioned are distinguished. The two new dramatis personae are, as Professor Bevan remarks, in all likelihood angels, and the river in question is the Tigris. In ch. 10. Hiddekel is nahar; here the word used is yeor, a word very often used of the Nile, but not exclusively (see Isaiah 33:21). Hitzig asserts that ילֺאר (y'or) is an Egyptian appellative, made by the Hebrews into the proper name of the Nile. The example just given disproves this statement, and from this false premise he deduces that the Book of Daniel was written in Egypt. They may be angels of countries. There seems nothing to justify the idea that Michael and Gabriel are the two here intended - the word "other" excludes this. The reason of this introduction of two angels is, Professor Bevan thinks, as witnesses to the oath of the angel. But an oath, to be binding, did not need witnesses; e.g. when David sware to Jonathan, there were no witnesses. Another idea may be hazarded - the Tigris may be looked upon as the boundary of the East and the West; and the two other angels may be the angelic guardians of these two regions.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then I,
אֲנִ֣י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

Daniel,
דָנִיֵּ֔אל (ḏā·nî·yêl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1840: Daniel -- 'God is my judge', the name of several Israelites

looked
וְרָאִ֙יתִי֙ (wə·rā·’î·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 7200: To see

and saw
וְהִנֵּ֛ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's 2009: Lo! behold!

two
שְׁנַ֥יִם (šə·na·yim)
Number - md
Strong's 8147: Two (a cardinal number)

others
אֲחֵרִ֖ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

standing
עֹמְדִ֑ים (‘ō·mə·ḏîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5975: To stand, in various relations

there,
הֵ֙נָּה֙ (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

one
אֶחָ֥ד (’e·ḥāḏ)
Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

on this bank
לִשְׂפַ֣ת (liś·p̄aṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 8193: The lip, language, a margin

of the river
הַיְאֹ֔ר (hay·’ōr)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris

and one
וְאֶחָ֥ד (wə·’e·ḥāḏ)
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strong's 259: United, one, first

on the opposite
הֵ֖נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

bank.
לִשְׂפַ֥ת (liś·p̄aṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 8193: The lip, language, a margin


Jump to Previous
Bank Brink Daniel Edge Flood Opposite Others River Side Standing Stood Stream
Jump to Next
Bank Brink Daniel Edge Flood Opposite Others River Side Standing Stood Stream
Links
Daniel 12:5 NIV
Daniel 12:5 NLT
Daniel 12:5 ESV
Daniel 12:5 NASB
Daniel 12:5 KJV

Daniel 12:5 BibleApps.com
Daniel 12:5 Biblia Paralela
Daniel 12:5 Chinese Bible
Daniel 12:5 French Bible
Daniel 12:5 Clyx Quotations

OT Prophets: Daniel 12:5 Then I Daniel looked and behold there (Dan. Da Dn)
Daniel 12:4
Top of Page
Top of Page