1 Corinthians 16
Interlinear Bible
The Collection for the Saints
1   4012 [e]
1   Peri
1   Περὶ
1   Concerning
1   Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3048 [e]
logeias
λογείας*
collection
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
which [is]
Art-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
for
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
40 [e]
hagious
ἁγίους  ,
saints
Adj-AMP
5618 [e]
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
1299 [e]
dietaxa
διέταξα
I have directed
V-AIA-1S
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
1577 [e]
ekklēsiais
ἐκκλησίαις
churches
N-DFP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1053 [e]
Galatias
Γαλατίας  ,
of Galatia
N-GFS
3779 [e]
houtōs
οὕτως
so
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
4160 [e]
poiēsate
ποιήσατε  .
are to do
V-AMA-2P
2   2596 [e]
2   kata
2   κατὰ
2   Every
2   Prep
1520 [e]
mian
μίαν
first
Adj-AFS
4521 [e]
sabbatou
σαββάτου  ,
of the week
N-GNS
1538 [e]
hekastos
ἕκαστος
each
Adj-NMS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
3844 [e]
par’
παρ’
aside
Prep
1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ
him
RefPro-DM3S
5087 [e]
tithetō
τιθέτω  ,
let put
V-PMA-3S
2343 [e]
thēsaurizōn
θησαυρίζων
treasuring up
V-PPA-NMS
3754 [e]
ho¦ti
ὅ¦τι
what
Conj
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
2137 [e]
euodōtai
εὐοδῶται  ,
he may be prospered in
V-PSM/P-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
2064 [e]
elthō
ἔλθω
I might come
V-ASA-1S
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
3048 [e]
logeiai
λογεῖαι*
collections
N-NFP
1096 [e]
ginōntai
γίνωνται  .
there should be
V-PSM/P-3P
3   3752 [e]
3   hotan
3   ὅταν
3   When
3   Conj
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3854 [e]
paragenōmai
παραγένωμαι  ,
I shall have arrived
V-ASM-1S
3739 [e]
hous
οὓς
whomever
RelPro-AMP
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
1381 [e]
dokimasēte
δοκιμάσητε  ,
you might approve
V-ASA-2P
1223 [e]
di’
δι’
with
Prep
1992 [e]
epistolōn
ἐπιστολῶν
letters
N-GFP
3778 [e]
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
3992 [e]
pempsō
πέμψω
I will send
V-FIA-1S
667 [e]
apenenkein
ἀπενεγκεῖν
to carry
V-ANA
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5485 [e]
charin
χάριν
bounty
N-AFS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ  .
Jerusalem
N-AFS
4   1437 [e]
4   ean
4   ἐὰν
4   If
4   Conj
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
514 [e]
axion
ἄξιον
suitable
Adj-NNS
1510 [e]
ē

it is
V-PSA-3S
3588 [e]
tou
τοῦ
for
Art-GNS
2504 [e]
kame
κἀμὲ
me also
PPro-A1S
4198 [e]
poreuesthai
πορεύεσθαι  ,
to go
V-PNM/P
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
me
PPro-D1S
4198 [e]
poreusontai
πορεύσονται  .
they will go
V-FIM-3P
Paul's Plans for Travel
5   2064 [e]
5   Eleusomai
5   Ἐλεύσομαι
5   I will come
5   V-FIM-1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
3109 [e]
Makedonian
Μακεδονίαν
Macedonia
N-AFS
1330 [e]
dielthō
διέλθω  ;
I shall have gone through
V-ASA-1S
3109 [e]
Makedonian
Μακεδονίαν
Macedonia
N-AFS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
1330 [e]
dierchomai
διέρχομαι  .
I am going through
V-PIM/P-1S
6   4314 [e]
6   pros
6   πρὸς
6   With
6   Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
5177 [e]
tychon
τυχὸν
possibly
V-APA-ANS
3887 [e]
paramenō
παραμενῶ*  ,
I will stay
V-FIA-1S
2228 [e]
ē

or
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3914 [e]
paracheimasō
παραχειμάσω  ,
I will winter
V-FIA-1S
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1473 [e]
me
με
me
PPro-A1S
4311 [e]
propempsēte
προπέμψητε  ,
may equip
V-ASA-2P
3757 [e]
hou
οὗ
wherever
Adv
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
4198 [e]
poreuōmai
πορεύωμαι  .
I may go
V-PSM/P-1S
7   3756 [e]
7   ou
7   οὐ
7   Not
7   Adv
2309 [e]
thelō
θέλω
I want
V-PIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
737 [e]
arti
ἄρτι
now
Adv
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3938 [e]
parodō
παρόδῳ
passing
N-DFS
3708 [e]
idein
ἰδεῖν  ;
to see
V-ANA
1679 [e]
elpizō
ἐλπίζω
I hope
V-PIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
indeed
Conj
5550 [e]
chronon
χρόνον
a time
N-AMS
5100 [e]
tina
τινὰ
certain
IPro-AMS
1961 [e]
epimeinai
ἐπιμεῖναι
to remain
V-ANA
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
2010 [e]
epitrepsē
ἐπιτρέψῃ  .
permits
V-ASA-3S
8   1961 [e]
8   epimenō
8   ἐπιμενῶ
8   I will remain
8   V-FIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2181 [e]
Ephesō
Ἐφέσῳ
Ephesus
N-DFS
2193 [e]
heōs
ἕως
until
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
4005 [e]
Pentēkostēs
Πεντηκοστῆς  .
Pentecost
N-GFS
9   2374 [e]
9   thyra
9   θύρα
9   A door
9   N-NFS
1063 [e]
gar
γάρ
for
Conj
1473 [e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
455 [e]
aneōgen
ἀνέῳγεν
has opened
V-RIA-3S
3173 [e]
megalē
μεγάλη
great
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1756 [e]
energēs
ἐνεργής  ,
productive
Adj-NFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
480 [e]
antikeimenoi
ἀντικείμενοι
are opposing
V-PPM/P-NMP
4183 [e]
polloi
πολλοί  .
many
Adj-NMP
Timothy Commended
10   1437 [e]
10   Ean
10   Ἐὰν
10   If
10   Conj
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
comes
V-ASA-3S
5095 [e]
Timotheos
Τιμόθεος  ,
Timothy
N-NMS
991 [e]
blepete
βλέπετε
see
V-PMA-2P
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
870 [e]
aphobōs
ἀφόβως
without fear
Adv
1096 [e]
genētai
γένηται
he might be
V-ASM-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
with
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ;
you
PPro-A2P
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2041 [e]
ergon
ἔργον
work
N-ANS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
2038 [e]
ergazetai
ἐργάζεται  ,
he is doing
V-PIM/P-3S
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
2504 [e]
kagō
κἀγώ  .
also I
PPro-N1S
11   3361 [e]
11   
11   μή
11   Not
11   Adv
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1848 [e]
exouthenēsē
ἐξουθενήσῃ  .
should despise
V-ASA-3S
4311 [e]
propempsate
προπέμψατε
Equip
V-AMA-2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
1515 [e]
eirēnē
εἰρήνῃ  ,
peace
N-DFS
2443 [e]
hina
ἵνα
so that
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
he might come
V-ASA-3S
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  ;
me
PPro-A1S
1551 [e]
ekdechomai
ἐκδέχομαι
I am expecting
V-PIM/P-1S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
80 [e]
adelphōn
ἀδελφῶν  .
brothers
N-GMP
12   4012 [e]
12   Peri
12   Περὶ
12   Concerning
12   Prep
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
625 [e]
Apollō
Ἀπολλῶ
Apollos
N-GMS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
80 [e]
adelphou
ἀδελφοῦ  ,
brother
N-GMS
4183 [e]
polla
πολλὰ
greatly
Adj-ANP
3870 [e]
parekalesa
παρεκάλεσα
I exhorted
V-AIA-1S
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
he should go
V-ASA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
80 [e]
adelphōn
ἀδελφῶν  ,
brothers
N-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3843 [e]
pantōs
πάντως
at all
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν
was
V-IIA-3S
2307 [e]
thelēma
θέλημα
[his] will
N-NNS
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
3568 [e]
nyn
νῦν
now
Adv
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ  ;
he should come
V-ASA-3S
2064 [e]
eleusetai
ἐλεύσεται
he will come
V-FIM-3S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3752 [e]
hotan
ὅταν
when
Conj
2119 [e]
eukairēsē
εὐκαιρήσῃ  .
he shall have opportunity
V-ASA-3S
Concluding Exhortations
13   1127 [e]
13   Grēgoreite
13   Γρηγορεῖτε  ;
13   Watch you
13   V-PMA-2P
4739 [e]
stēkete
στήκετε
stand firm
V-PMA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
4102 [e]
pistei
πίστει  ;
faith
N-DFS
407 [e]
andrizesthe
ἀνδρίζεσθε  ;
act like men
V-PMM/P-2P
2901 [e]
krataiousthe
κραταιοῦσθε  .
be strong
V-PMM/P-2P
14   3956 [e]
14   panta
14   πάντα
14   All things
14   Adj-NNP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
26 [e]
agapē
ἀγάπῃ
love
N-DFS
1096 [e]
ginesthō
γινέσθω  .
let be done
V-PMM/P-3S
15   3870 [e]
15   Parakalō
15   Παρακαλῶ
15   I exhort
15   V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοί  ,
brothers
N-VMP
1492 [e]
oidate
οἴδατε
you know
V-RIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
4734 [e]
Stephana
Στεφανᾶ  ,
of Stephanas
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
1510 [e]
estin
ἐστὶν
it is
V-PIA-3S
536 [e]
aparchē
ἀπαρχὴ
firstfruit
N-NFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
882 [e]
Achaias
Ἀχαΐας  ,
of Achaia
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
1248 [e]
diakonian
διακονίαν
service
N-AFS
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
40 [e]
hagiois
ἁγίοις  ,
saints
Adj-DMP
5021 [e]
etaxan
ἔταξαν
they have devoted
V-AIA-3P
1438 [e]
heautous
ἑαυτούς  ,
themselves
RefPro-AM3P
16   2443 [e]
16   hina
16   ἵνα
16   that
16   Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
5293 [e]
hypotassēsthe
ὑποτάσσησθε
be subject
V-PSM/P-2P
3588 [e]
tois
τοῖς
 - 
Art-DMP
5108 [e]
toioutois
τοιούτοις  ,
to such as these
DPro-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
panti
παντὶ
to everyone
Adj-DMS
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
4903 [e]
synergounti
συνεργοῦντι
joining in the work
V-PPA-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2872 [e]
kopiōnti
κοπιῶντι  .
laboring
V-PPA-DMS
17   5463 [e]
17   Chairō
17   Χαίρω
17   I rejoice
17   V-PIA-1S
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
at
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3952 [e]
parousia
παρουσίᾳ
coming
N-DFS
4734 [e]
Stephana
Στεφανᾶ  ,
of Stephanas
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5415 [e]
Phortounatou
Φορτουνάτου  ,
Fortunatus
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
883 [e]
Achaikou
Ἀχαϊκοῦ  ;
Achaicus
N-GMS
3754 [e]
hoti
ὅτι
because
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
5212 [e]
hymeteron
ὑμέτερον
your
PPro-AN2P
5303 [e]
hysterēma
ὑστέρημα  ,
deficiency
N-ANS
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
378 [e]
aneplērōsan
ἀνεπλήρωσαν  .
have filled up
V-AIA-3P
18   373 [e]
18   anepausan
18   ἀνέπαυσαν
18   They refreshed
18   V-AIA-3P
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1699 [e]
emon
ἐμὸν
my
PPro-AN1S
4151 [e]
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
yours
PPro-G2P
1921 [e]
epiginōskete
ἐπιγινώσκετε
Recognize
V-PMA-2P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
 - 
Art-AMP
5108 [e]
toioutous
τοιούτους  .
such as these
DPro-AMP
Paul's Final Greetings
19   782 [e]
19   Aspazontai
19   Ἀσπάζονται
19   Greet
19   V-PIM/P-3P
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
1577 [e]
ekklēsiai
ἐκκλησίαι
churches
N-NFP
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
773 [e]
Asias
Ἀσίας  .
of Asia
N-GFS
782 [e]
Aspazetai
Ἀσπάζεται
Greet
V-PIM/P-3S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
2962 [e]
Kyriō
Κυρίῳ
[the] Lord
N-DMS
4183 [e]
polla
πολλὰ  ,
heartily
Adj-ANP
207 [e]
Akylas
Ἀκύλας
Aquila
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4251 [e]
Priska
Πρίσκα  ,
Prisca
N-NFS
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
2596 [e]
kat’
κατ’
at
Prep
3624 [e]
oikon
οἶκον
house
N-AMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
1577 [e]
ekklēsia
ἐκκλησίᾳ  .
church
N-DFS
20   782 [e]
20   Aspazontai
20   Ἀσπάζονται
20   Greet
20   V-PIM/P-3P
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  ,
you
PPro-A2P
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
80 [e]
adelphoi
ἀδελφοὶ
brothers
N-NMP
3956 [e]
pantes
πάντες  .
all
Adj-NMP
782 [e]
Aspasasthe
Ἀσπάσασθε
Greet
V-AMM-2P
240 [e]
allēlous
ἀλλήλους
one another
RecPro-AMP
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
5370 [e]
philēmati
φιλήματι
a kiss
N-DNS
40 [e]
hagiō
ἁγίῳ  .
holy
Adj-DNS
21   3588 [e]
21   Ho
21   
21   The
21   Art-NMS
783 [e]
aspasmos
ἀσπασμὸς  ,
greeting
N-NMS
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1699 [e]
emē
ἐμῇ
own
PPro-DF1S
5495 [e]
cheiri
χειρὶ
hand
N-DFS
3972 [e]
Paulou
Παύλου  .
of Paul
N-GMS
22   1487 [e]
22   Ei
22   Εἴ
22   If
22   Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
5368 [e]
philei
φιλεῖ
loves
V-PIA-3S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
2962 [e]
Kyrion
Κύριον  ,
Lord
N-AMS
1510 [e]
ētō
ἤτω
let him be
V-PMA-3S
331 [e]
anathema
ἀνάθεμα  .
accursed
N-NNS
3134 [e]
Marana
Μαράνα*
Marana
N-VMS
3134 [e]
tha
θά*  !
tha
V-AMA-2S
23   3588 [e]
23   
23   
23   The
23   Art-NFS
5485 [e]
charis
χάρις
grace
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
Lord
N-GMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
Jesus
N-GMS
3326 [e]
meth’
μεθ’
[be] with
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  .
you
PPro-G2P
24   3588 [e]
24   
24   
24   The
24   Art-NFS
26 [e]
agapē
ἀγάπη
love
N-NFS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3326 [e]
meta
μετὰ
[be] with
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων
all
Adj-GMP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5547 [e]
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  .
Jesus
N-DMS
281 [e]
Amēn
⧼Ἀμήν⧽  .
Amen
Heb
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

dharkness.info
1 Corinthians 15
Top of Page
Top of Page