Genesis 19
Interlinear Bible
Lot Welcomes the Angels
935 [e]   1
way·yā·ḇō·’ū   1
וַ֠יָּבֹאוּ   1
And came   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   1
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֨י
two
Number‑mdc
4397 [e]
ham·mal·’ā·ḵîm
הַמַּלְאָכִ֤ים
angels
Art | N‑mp
5467 [e]
sə·ḏō·māh
סְדֹ֙מָה֙
to Sodom
N‑proper‑fs | 3fs
  
 

 
 
 6153 [e]
bā·‘e·reḇ,
בָּעֶ֔רֶב
in the evening
Prep‑b, Art | N‑ms
3876 [e]
wə·lō·wṭ
וְל֖וֹט
and Lot
Conj‑w | N‑proper‑ms
3427 [e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֣ב
was sitting
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8179 [e]
bə·ša·‘ar-
בְּשַֽׁעַר־
in the gate
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 5467 [e]
sə·ḏōm;
סְדֹ֑ם
of Sodom
N‑proper‑fs
7200 [e]
way·yar-
וַיַּרְא־
And when saw [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3876 [e]
lō·wṭ
לוֹט֙
Lot
N‑proper‑ms
6965 [e]
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
then he rose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 7125 [e]
liq·rā·ṯām,
לִקְרָאתָ֔ם
to meet them
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
and he bowed
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
639 [e]
’ap·pa·yim
אַפַּ֖יִם
with his face
N‑md
  
 
.
 
 
 776 [e]
’ā·rə·ṣāh.
אָֽרְצָה׃
toward the ground
N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֜אמֶר   2
And he said   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
2009 [e]
hin·neh
הִנֶּ֣ה
Here
Interjection
  
 

 
 
 4994 [e]
nā-
נָּא־
now
Interjection
  
 

 
 
 113 [e]
’ă·ḏō·nay,
אֲדֹנַ֗י
my lords
N‑mpc | 1cs
  
 

 
 
 5493 [e]
sū·rū
ס֣וּרוּ
turn in
V‑Qal‑Imp‑mp
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֠א
please
Interjection
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
bêṯ
בֵּ֨ית
house
N‑msc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘aḇ·də·ḵem
עַבְדְּכֶ֤ם
of your servant
N‑msc | 2mp
  
 

 
 
 3885 [e]
wə·lî·nū
וְלִ֙ינוּ֙
and spend the night
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
7364 [e]
wə·ra·ḥă·ṣū
וְרַחֲצ֣וּ
and wash
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
  
 
.
 
 
 7272 [e]
raḡ·lê·ḵem,
רַגְלֵיכֶ֔ם
your feet
N‑fdc | 2mp
  
 

 
 
 7925 [e]
wə·hiš·kam·tem
וְהִשְׁכַּמְתֶּ֖ם
Then you may rise early
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2mp
1980 [e]
wa·hă·laḵ·tem
וַהֲלַכְתֶּ֣ם‪‬
and go
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
  
 
.
 
 
 1870 [e]
lə·ḏar·kə·ḵem;
לְדַרְכְּכֶ֑ם
on your way
Prep‑l | N‑csc | 2mp
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
 3808 [e]
lō,
לֹּ֔א
No
Adv‑NegPrt
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
7339 [e]
ḇā·rə·ḥō·wḇ
בָרְח֖וֹב
in the open square
Prep‑b, Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 3885 [e]
nā·lîn.
נָלִֽין׃
we will spend the night
V‑Qal‑Imperf‑1cp
6484 [e]   3
way·yip̄·ṣar-   3
וַיִּפְצַר־   3
But he insisted   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
 
bām
בָּ֣ם
in it
Prep | 3mp
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
strongly
Adv
5493 [e]
way·yā·su·rū
וַיָּסֻ֣רוּ
so they turned in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and entered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
into
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
bê·ṯōw;
בֵּית֑וֹ
his house
N‑msc | 3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֤עַשׂ
and he made
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
 
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 4960 [e]
miš·teh,
מִשְׁתֶּ֔ה
a feast
N‑ms
4682 [e]
ū·maṣ·ṣō·wṯ
וּמַצּ֥וֹת
and unleavened bread
Conj‑w | N‑fp
  
 

 
 
 644 [e]
’ā·p̄āh
אָפָ֖ה
he baked
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 398 [e]
way·yō·ḵê·lū.
וַיֹּאכֵֽלוּ׃
and they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
2962 [e]   4
ṭe·rem   4
טֶרֶם֮   4
Now before   4
Adv   4
  
 

 
 
 7901 [e]
yiš·kā·ḇū
יִשְׁכָּבוּ֒
they lay down
V‑Qal‑Imperf‑3mp
582 [e]
wə·’an·šê
וְאַנְשֵׁ֨י
then the men
Conj‑w | N‑mpc
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֜יר
of the city
Art | N‑fs
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
the men
N‑mpc
  
 

 
 
 5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
of Sodom
N‑proper‑fs
5437 [e]
nā·sab·bū
נָסַ֣בּוּ
compassed
V‑Nifal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
the house
Art | N‑ms
5288 [e]
min·na·‘ar
מִנַּ֖עַר
from young
Prep‑m | N‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 2205 [e]
zā·qên;
זָקֵ֑ן
old
Adj‑ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 7097 [e]
miq·qā·ṣeh.
מִקָּצֶֽה׃
from every quarter
Prep‑m | N‑ms
7121 [e]   5
way·yiq·rə·’ū   5
וַיִּקְרְא֤וּ   5
And they called   5
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   5
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3876 [e]
lō·wṭ
לוֹט֙
Lot
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֣אמְרוּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
  
 

 
 
  
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
346 [e]
’ay·yêh
אַיֵּ֧ה
where are
Interrog
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֛ים
the men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
935 [e]
bā·’ū
בָּ֥אוּ
came
V‑Qal‑Perf‑3cp
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֖יךָ
to you
Prep | 2ms
  
 
؟
 
 
 3915 [e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
tonight
Art | N‑ms
3318 [e]
hō·w·ṣî·’êm
הוֹצִיאֵ֣ם
bring them out
V‑Hifil‑Imp‑ms | 3mp
413 [e]
’ê·lê·nū,
אֵלֵ֔ינוּ
to us
Prep | 1cp
3045 [e]
wə·nê·ḏə·‘āh
וְנֵדְעָ֖ה
that we may know
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
  
 
.
 
 
 853 [e]
’ō·ṯām.
אֹתָֽם׃
them
DirObjM | 3mp
3318 [e]   6
way·yê·ṣê   6
וַיֵּצֵ֧א   6
So went out   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶ֛ם
to them
Prep | 3mp
3876 [e]
lō·wṭ
ל֖וֹט
Lot
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6607 [e]
hap·peṯ·ḥāh;
הַפֶּ֑תְחָה
through the doorway
Art | N‑ms | 3fs
1817 [e]
wə·had·de·leṯ
וְהַדֶּ֖לֶת
and the door
Conj‑w, Art | N‑fs
5462 [e]
sā·ḡar
סָגַ֥ר
shut
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 310 [e]
’a·ḥă·rāw.
אַחֲרָֽיו׃
behind him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]   7
way·yō·mar;   7
וַיֹּאמַ֑ר   7
and said   7
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
  
 

 
 
 251 [e]
’a·ḥay
אַחַ֖י
my brothers
N‑mpc | 1cs
  
 
.
 
 
 7489 [e]
tā·rê·‘ū.
תָּרֵֽעוּ׃
act so wickedly
V‑Hifil‑Imperf‑2mp
2009 [e]   8
hin·nêh-   8
הִנֵּה־   8
Behold   8
Interjection   8
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֨א
now
Interjection
 

לִ֜י
I have
Prep | 1cs
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
  
 

 
 
 1323 [e]
ḇā·nō·wṯ,
בָנ֗וֹת
daughters
N‑fp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏə·‘ū
יָדְעוּ֙
have known
V‑Qal‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
a man
N‑ms
3318 [e]
’ō·w·ṣî·’āh-
אוֹצִֽיאָה־
let me bring out
V‑Hifil‑Imperf.Cohort‑1cs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָּ֤א
please
Interjection
853 [e]
’eṯ·hen
אֶתְהֶן֙
them
DirObjM | 3fp
  
 

 
 
 413 [e]
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
to you
Prep | 2mp
6213 [e]
wa·‘ă·śū
וַעֲשׂ֣וּ
and you may do
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp
 
lā·hen,
לָהֶ֔ן
to them
Prep | 3fp
2896 [e]
kaṭ·ṭō·wḇ
כַּטּ֖וֹב
according to what [is] good
Prep‑k, Art | Adj‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·nê·ḵem;
בְּעֵינֵיכֶ֑ם
in your eyes
Prep‑b | N‑cdc | 2mp
7535 [e]
raq
רַ֠ק
only
Adv
376 [e]
lā·’ă·nā·šîm
לָֽאֲנָשִׁ֤ים
to men
Prep‑l, Art | N‑mp
411 [e]
hā·’êl
הָאֵל֙
these
Art | Pro‑cp
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
6213 [e]
ta·‘ă·śū
תַּעֲשׂ֣וּ
do
V‑Qal‑Imperf‑2mp
  
 

 
 
 1697 [e]
ḏā·ḇār,
דָבָ֔ר
anything
N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
935 [e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
they have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
6738 [e]
bə·ṣêl
בְּצֵ֥ל
under the shadow
Prep‑b | N‑msc
  
 
.
 
 
 6982 [e]
qō·rā·ṯî.
קֹרָתִֽי׃
of my roof
N‑fsc | 1cs
  
 

 
 
 559 [e]   9
way·yō·mə·rū   9
וַיֹּאמְר֣וּ ׀   9
And they said   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   9
5066 [e]
geš-
גֶּשׁ־
Stand
V‑Qal‑Imp‑ms
  
 
.
 
 
 1973 [e]
hā·lə·’āh,
הָ֗לְאָה
back
Adv
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּֽאמְרוּ֙
And they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֤ד
This one
Art | Number‑ms
935 [e]
bā-
בָּֽא־
came in
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 1481 [e]
lā·ḡūr
לָגוּר֙
to sojourn
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8199 [e]
way·yiš·pōṭ
וַיִּשְׁפֹּ֣ט
and he acting as a judge
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 8199 [e]
šā·p̄ō·wṭ,
שָׁפ֔וֹט
continually
V‑Qal‑InfAbs
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֕ה
now
Adv
7489 [e]
nā·ra‘
נָרַ֥ע
we will deal worse
V‑Hifil‑Imperf‑1cp
 
lə·ḵā
לְךָ֖
with you
Prep | 2ms
  
 

 
 
 1992 [e]
mê·hem;
מֵהֶ֑ם
than with them
Prep‑m | Pro‑3mp
6484 [e]
way·yip̄·ṣə·rū
וַיִּפְצְר֨וּ
So they pressed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
582 [e]
ḇā·’îš
בָאִ֤ישׁ
against the man
Prep‑b, Art | N‑ms
3876 [e]
bə·lō·wṭ
בְּלוֹט֙
Lot
Prep‑b | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
hard
Adv
5066 [e]
way·yig·gə·šū
וַֽיִּגְּשׁ֖וּ
and came near
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7665 [e]
liš·bōr
לִשְׁבֹּ֥ר
to break down
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 1817 [e]
had·dā·leṯ.
הַדָּֽלֶת׃
the door
Art | N‑fs
7971 [e]   10
way·yiš·lə·ḥū   10
וַיִּשְׁלְח֤וּ   10
But reached out   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   10
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָֽאֲנָשִׁים֙
the men
Art | N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 3027 [e]
yā·ḏām,
יָדָ֔ם
their hands
N‑fsc | 3mp
935 [e]
way·yā·ḇî·’ū
וַיָּבִ֧יאוּ
and pulled
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3876 [e]
lō·wṭ
ל֛וֹט
Lot
N‑proper‑ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵיהֶ֖ם
with them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·bā·yə·ṯāh;
הַבָּ֑יְתָה
into the house
Art | N‑ms | 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
1817 [e]
had·de·leṯ
הַדֶּ֖לֶת
the door
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 5462 [e]
sā·ḡā·rū.
סָגָֽרוּ׃
shut
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]   11
wə·’eṯ-   11
וְֽאֶת־   11
And   11
Conj‑w | DirObjM   11
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֞ים
the men
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֣תַח
at the doorway
N‑msc
  
 

 
 
 1004 [e]
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֗יִת
of the house
Art | N‑ms
5221 [e]
hik·kū
הִכּוּ֙
they struck
V‑Hifil‑Perf‑3cp
  
 

 
 
 5575 [e]
bas·san·wê·rîm,
בַּסַּנְוֵרִ֔ים
with blindness
Prep‑b, Art | N‑mp
6996 [e]
miq·qā·ṭōn
מִקָּטֹ֖ן
from small
Prep‑m | Adj‑ms
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 1419 [e]
gā·ḏō·wl;
גָּד֑וֹל
great
Adj‑ms
3811 [e]
way·yil·’ū
וַיִּלְא֖וּ
so that they wearied
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4672 [e]
lim·ṣō
לִמְצֹ֥א
to find
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 6607 [e]
hap·pā·ṯaḥ.
הַפָּֽתַח׃
the door
Art | N‑ms
Lot Flees to Zoar
559 [e]   12
way·yō·mə·rū   12
וַיֹּאמְר֨וּ   12
And said   12
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   12
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֜ים
the men
Art | N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 3876 [e]
lō·wṭ,
ל֗וֹט
Lot
N‑proper‑ms
5750 [e]
‘ōḏ
עֹ֚ד
else
Adv
4310 [e]
mî-
מִֽי־
who
Interrog
 
lə·ḵā
לְךָ֣
have you
Prep | 2ms
  
 
:
 
 
 6311 [e]
p̄ōh,
פֹ֔ה
here
Adv
  
 

 
 
 2860 [e]
ḥā·ṯān
חָתָן֙
Son-in-law
N‑ms
  
 

 
 
 1121 [e]
ū·ḇā·ne·ḵā
וּבָנֶ֣יךָ
and your sons
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
1323 [e]
ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā,
וּבְנֹתֶ֔יךָ
and your daughters
Conj‑w | N‑fpc | 2ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֥ל
and
Conj‑w | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whomever
Pro‑r
 
lə·ḵā
לְךָ֖
you have
Prep | 2ms
  
 

 
 
 5892 [e]
bā·‘îr;
בָּעִ֑יר
in the city
Prep‑b, Art | N‑fs
3318 [e]
hō·w·ṣê
הוֹצֵ֖א
take [them]
V‑Hifil‑Imp‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
  
 
.
 
 
 4725 [e]
ham·mā·qō·wm.
הַמָּקֽוֹם׃
of the place
Art | N‑ms
3588 [e]   13
kî-   13
כִּֽי־   13
For   13
Conj   13
7843 [e]
maš·ḥi·ṯîm
מַשְׁחִתִ֣ים
will destroy
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
587 [e]
’ă·naḥ·nū,
אֲנַ֔חְנוּ
we
Pro‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֖וֹם
place
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
Conj
1431 [e]
ḡā·ḏə·lāh
גָֽדְלָ֤ה
has grown great
V‑Qal‑Perf‑3fs
6818 [e]
ṣa·‘ă·qā·ṯām
צַעֲקָתָם֙
the outcry against them
N‑fsc | 3mp
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
before
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·šal·lə·ḥê·nū
וַיְשַׁלְּחֵ֥נוּ
and has sent us
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 7843 [e]
lə·ša·ḥă·ṯāh.
לְשַׁחֲתָֽהּ׃
to destroy it
Prep‑l | V‑Piel‑Inf | 3fs
3318 [e]   14
way·yê·ṣê   14
וַיֵּצֵ֨א   14
So went out   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
  
 

 
 
 3876 [e]
lō·wṭ
ל֜וֹט
Lot
N‑proper‑ms
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֣ר ׀
and spoke
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 2860 [e]
ḥă·ṯā·nāw
חֲתָנָ֣יו ׀
his sons-in-law
N‑mpc | 3ms
3947 [e]
lō·qə·ḥê
לֹקְחֵ֣י
who had married
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 1323 [e]
ḇə·nō·ṯāw,
בְנֹתָ֗יו
his daughters
N‑fpc | 3ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 6965 [e]
qū·mū
ק֤וּמוּ
Get up
V‑Qal‑Imp‑mp
3318 [e]
ṣə·’ū
צְּאוּ֙
get out
V‑Qal‑Imp‑mp
4480 [e]
min-
מִן־
of
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּק֣וֹם
place
Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
7843 [e]
maš·ḥîṯ
מַשְׁחִ֥ית
will destroy
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 5892 [e]
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Art | N‑fs
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֥י
but he seemed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6711 [e]
ḵim·ṣa·ḥêq
כִמְצַחֵ֖ק
to be joking
Prep‑k | V‑Piel‑Prtcpl‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
to
Prep‑b | N‑cdc
  
 
.
 
 
 2860 [e]
ḥă·ṯā·nāw.
חֲתָנָֽיו׃
his sons-in-law
N‑mpc | 3ms
3644 [e]   15
ū·ḵə·mōw   15
וּכְמוֹ֙   15
And when   15
Conj‑w | Prep   15
7837 [e]
haš·ša·ḥar
הַשַּׁ֣חַר
the morning
Art | N‑ms
  
 

 
 
 5927 [e]
‘ā·lāh,
עָלָ֔ה
dawned
V‑Qal‑Perf‑3ms
213 [e]
way·yā·’î·ṣū
וַיָּאִ֥יצוּ
then urged to hurry
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
4397 [e]
ham·mal·’ā·ḵîm
הַמַּלְאָכִ֖ים
the angels
Art | N‑mp
  
 

 
 
 3876 [e]
bə·lō·wṭ
בְּל֣וֹט
Lot
Prep‑b | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 6965 [e]
qūm
קוּם֩
Arise
V‑Qal‑Imp‑ms
3947 [e]
qaḥ
קַ֨ח
take
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tə·ḵā
אִשְׁתְּךָ֜
your wife
N‑fsc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֤י
two
Number‑fdc
  
 

 
 
 1323 [e]
ḇə·nō·ṯe·ḵā
בְנֹתֶ֙יךָ֙
daughters
N‑fpc | 2ms
  
 

 
 
 4672 [e]
han·nim·ṣā·’ōṯ,
הַנִּמְצָאֹ֔ת
who are here
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑fp
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
5595 [e]
tis·sā·p̄eh
תִּסָּפֶ֖ה
you be consumed
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
5771 [e]
ba·‘ă·wōn
בַּעֲוֺ֥ן
in the punishment
Prep‑b | N‑csc
  
 
.
 
 
 5892 [e]
hā·‘îr.
הָעִֽיר׃
of the city
Art | N‑fs
  
 

 
 
 4102 [e]   16
way·yiṯ·mah·māh   16
וַֽיִּתְמַהְמָ֓הּ ׀   16
And while he lingered   16
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms   16
2388 [e]
way·ya·ḥă·zi·qū
וַיַּחֲזִ֨קוּ
then took hold
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֜ים
the men
Art | N‑mp
  
 

 
 
 3027 [e]
bə·yā·ḏōw
בְּיָד֣וֹ
of his hand
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ-
וּבְיַד־
and on the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֗וֹ
of his wife
N‑fsc | 3ms
3027 [e]
ū·ḇə·yaḏ
וּבְיַד֙
and the hand
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
of his two
Number‑fdc
  
 

 
 
 1323 [e]
ḇə·nō·ṯāw,
בְנֹתָ֔יו
daughters
N‑fpc | 3ms
2551 [e]
bə·ḥem·laṯ
בְּחֶמְלַ֥ת
being merciful
Prep‑b | N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 3318 [e]
way·yō·ṣi·’u·hū
וַיֹּצִאֻ֥הוּ
and they brought him out
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
3240 [e]
way·yan·ni·ḥu·hū
וַיַּנִּחֻ֖הוּ
and set him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
2351 [e]
mi·ḥūṣ
מִח֥וּץ
outside
Prep‑m | N‑msc
  
 
.
 
 
 5892 [e]
lā·‘îr.
לָעִֽיר׃
the city
Prep‑l, Art | N‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]   17
way·hî   17
וַיְהִי֩   17
So it came to pass   17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   17
3318 [e]
ḵə·hō·w·ṣî·’ām
כְהוֹצִיאָ֨ם
when they had brought
Prep‑k | V‑Hifil‑Inf | 3mp
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֜ם
them
DirObjM | 3mp
  
 

 
 
 2351 [e]
ha·ḥū·ṣāh,
הַח֗וּצָה
outside
Art | N‑ms | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
that he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
4422 [e]
him·mā·lêṭ
הִמָּלֵ֣ט
Escape
V‑Nifal‑Imp‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
for
Prep
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·še·ḵā,
נַפְשֶׁ֔ךָ
your life
N‑fsc | 2ms
408 [e]
’al-
אַל־
not
Adv
5027 [e]
tab·bîṭ
תַּבִּ֣יט
do look
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 310 [e]
’a·ḥă·re·ḵā,
אַחֲרֶ֔יךָ
behind you
Prep | 2ms
408 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
nor
Conj‑w | Adv
5975 [e]
ta·‘ă·mōḏ
תַּעֲמֹ֖ד
stay
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3603 [e]
hak·kik·kār;
הַכִּכָּ֑ר
the plain
Art | N‑fs
2022 [e]
hā·hā·rāh
הָהָ֥רָה
to the mountains
Art | N‑ms | 3fs
  
 

 
 
 4422 [e]
him·mā·lêṭ
הִמָּלֵ֖ט
escape
V‑Nifal‑Imp‑ms
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
  
 
.
 
 
 5595 [e]
tis·sā·p̄eh.
תִּסָּפֶֽה׃
you be destroyed
V‑Nifal‑Imperf‑2ms
559 [e]   18
way·yō·mer   18
וַיֹּ֥אמֶר   18
And said   18
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   18
3876 [e]
lō·wṭ
ל֖וֹט
Lot
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ă·lê·hem;
אֲלֵהֶ֑ם
to them
Prep | 3mp
408 [e]
’al-
אַל־
no
Adv
4994 [e]

נָ֖א
please
Interjection
  
 
!
 
 
 136 [e]
’ă·ḏō·nāy.
אֲדֹנָֽי׃
my lords
N‑mp
2009 [e]   19
hin·nêh-   19
הִנֵּה־   19
indeed   19
Interjection   19
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֠א
now
Interjection
4672 [e]
mā·ṣā
מָצָ֨א
has found
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֣
your servant
N‑msc | 2ms
2580 [e]
ḥên
חֵן֮
favor
N‑ms
  
 

 
 
 5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶיךָ֒
in your sight
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
1431 [e]
wat·taḡ·dêl
וַתַּגְדֵּ֣ל
and you have increased
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2ms
  
 

 
 
 2617 [e]
ḥas·də·ḵā,
חַסְדְּךָ֗
your mercy
N‑msc | 2ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
which
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֙יתָ֙
you have shown
V‑Qal‑Perf‑2ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî,
עִמָּדִ֔י
me
Prep | 1cs
2421 [e]
lə·ha·ḥă·yō·wṯ
לְהַחֲי֖וֹת
by saving
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·šî;
נַפְשִׁ֑י
my life
N‑fsc | 1cs
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî,
וְאָנֹכִ֗י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַל֙
am able
V‑Qal‑Imperf‑1cs
4422 [e]
lə·him·mā·lêṭ
לְהִמָּלֵ֣ט
escape
Prep‑l | V‑Nifal‑Inf
  
 

 
 
 2022 [e]
hā·hā·rāh,
הָהָ֔רָה
to the mountains
Art | N‑ms | 3fs
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
1692 [e]
tiḏ·bā·qa·nî
תִּדְבָּקַ֥נִי
overtake me
V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs
  
 

 
 
 7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
some evil
Art | Adj‑fs
  
 
.
 
 
 4191 [e]
wā·mat·tî.
וָמַֽתִּי׃
and I die
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
2009 [e]   20
hin·nêh-   20
הִנֵּה־   20
Behold   20
Interjection   20
  
 

 
 
 4994 [e]

נָ֠א
now
Interjection
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֨יר
the city
Art | N‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּ֧את
this
Art | Pro‑fs
7138 [e]
qə·rō·ḇāh
קְרֹבָ֛ה
[is] near
Adj‑fs
5127 [e]
lā·nūs
לָנ֥וּס
to flee
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 8033 [e]
šām·māh
שָׁ֖מָּה
there
Adv | 3fs
1931 [e]
wə·hî
וְהִ֣יא
and it [is]
Conj‑w | Pro‑3fs
  
 
.
 
 
 4705 [e]
miṣ·‘ār;
מִצְעָ֑ר
a small place
N‑ms
4422 [e]
’im·mā·lə·ṭāh
אִמָּלְטָ֨ה
Let me escape
V‑Nifal‑Imperf.Cohort‑1cs
  
 

 
 
 4994 [e]

נָּ֜א
please
Interjection
  
 

 
 
 8033 [e]
šām·māh,
שָׁ֗מָּה
there
Adv | 3fs
3808 [e]
hă·lō
הֲלֹ֥א
[is] not
Adv‑NegPrt
4705 [e]
miṣ·‘ār
מִצְעָ֛ר
a small place
N‑ms
  
 
؟
 
 
 1931 [e]

הִ֖וא
it
Pro‑3fs
2421 [e]
ū·ṯə·ḥî
וּתְחִ֥י
and shall live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3fs
  
 
.
 
 
 5315 [e]
nap̄·šî.
נַפְשִֽׁי׃
my soul
N‑fsc | 1cs
559 [e]   21
way·yō·mer   21
וַיֹּ֣אמֶר   21
And he said   21
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   21
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּה֙
See
Interjection
5375 [e]
nā·śā·ṯî
נָשָׂ֣אתִי
I have sustained
V‑Qal‑Perf‑1cs
6440 [e]
p̄ā·ne·ḵā,
פָנֶ֔יךָ
you
N‑cpc | 2ms
  
 

 
 
 1571 [e]
gam
גַּ֖ם
also
Conj
1697 [e]
lad·dā·ḇār
לַדָּבָ֣ר
concerning thing
Prep‑l, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
1115 [e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֛י
in that not
Prep‑l
2015 [e]
hā·p̄ə·kî
הָפְכִּ֥י
I will overthrow
V‑Qal‑Inf | 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
the city
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
about which
Pro‑r
  
 
.
 
 
 1696 [e]
dib·bar·tā.
דִּבַּֽרְתָּ׃
you have spoken
V‑Piel‑Perf‑2ms
4116 [e]   22
ma·hêr   22
מַהֵר֙   22
Hurry   22
V‑Piel‑Imp‑ms   22
4422 [e]
him·mā·lêṭ
הִמָּלֵ֣ט
escape
V‑Nifal‑Imp‑ms
  
 

 
 
 8033 [e]
šām·māh,
שָׁ֔מָּה
there
Adv | 3fs
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
cannot
Adv‑NegPrt
3201 [e]
’ū·ḵal
אוּכַל֙
I
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
1697 [e]
dā·ḇār,
דָּבָ֔ר
anything
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
935 [e]
bō·’ă·ḵā
בֹּאֲךָ֖
you arrive
V‑Qal‑Inf | 2ms
  
 
.
 
 
 8033 [e]
šām·māh;
שָׁ֑מָּה
there
Adv | 3fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
Upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֛ן
thus
Adv
7121 [e]
qā·rā
קָרָ֥א
was called
V‑Qal‑Perf‑3ms
8034 [e]
šêm-
שֵׁם־
the name
N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֖יר
of the city
Art | N‑fs
  
 
.
 
 
 6820 [e]
ṣō·w·‘ar.
צֽוֹעַר׃
Zoar
N‑proper‑fs
8121 [e]   23
haš·še·meš   23
הַשֶּׁ֖מֶשׁ   23
When the sun   23
Art | N‑cs   23
3318 [e]
yā·ṣā
יָצָ֣א
had risen
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ;
הָאָ֑רֶץ
the earth
Art | N‑fs
3876 [e]
wə·lō·wṭ
וְל֖וֹט
then Lot
Conj‑w | N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֥א
entered
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 
.
 
 
 6820 [e]
ṣō·‘ă·rāh.
צֹֽעֲרָה׃
Zoar
N‑proper‑fs | 3fs
The Destruction of Sodom and Gomorrah
3068 [e]   24
Yah·weh   24
וַֽיהוָ֗ה   24
Then Yahweh   24
Conj‑w | N‑proper‑ms   24
4305 [e]
him·ṭîr
הִמְטִ֧יר
rained
V‑Hifil‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹ֛ם
Sodom
N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
Conj‑w | Prep
6017 [e]
‘ă·mō·rāh
עֲמֹרָ֖ה
Gomorrah
N‑proper‑fs
1614 [e]
gā·p̄ə·rîṯ
גָּפְרִ֣ית
brimstone
N‑fs
784 [e]
wā·’êš;
וָאֵ֑שׁ
and fire
Conj‑w | N‑cs
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֥ת
from
Prep‑m | DirObjM
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
out
Prep
  
 
.
 
 
 8064 [e]
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
of the heavens
Art | N‑mp
2015 [e]   25
way·ya·hă·p̄ōḵ   25
וַֽיַּהֲפֹךְ֙   25
So He overthrew   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   25
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
he·‘ā·rîm
הֶעָרִ֣ים
cities
Art | N‑fp
  
 

 
 
 411 [e]
hā·’êl,
הָאֵ֔ל
these
Art | Pro‑cp
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
  
 

 
 
 3603 [e]
hak·kik·kār;
הַכִּכָּ֑ר
the plain
Art | N‑fs
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵת֙
and
Conj‑w | DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
3427 [e]
yō·šə·ḇê
יֹשְׁבֵ֣י
the inhabitants
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
  
 

 
 
 5892 [e]
he·‘ā·rîm,
הֶעָרִ֔ים
of the cities
Art | N‑fp
6780 [e]
wə·ṣe·maḥ
וְצֶ֖מַח
and what grew
Conj‑w | N‑msc
  
 
.
 
 
 127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָאֲדָמָֽה׃
on the ground
Art | N‑fs
Lot's Wife Looks Back
5027 [e]   26
wat·tab·bêṭ   26
וַתַּבֵּ֥ט   26
But looked   26
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs   26
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 310 [e]
mê·’a·ḥă·rāw;
מֵאַחֲרָ֑יו
back
Prep‑m | 3ms
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֖י
and she became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5333 [e]
nə·ṣîḇ
נְצִ֥יב
a pillar
N‑msc
  
 
.
 
 
 4417 [e]
me·laḥ.
מֶֽלַח׃
of salt
N‑ms
7925 [e]   27
way·yaš·kêm   27
וַיַּשְׁכֵּ֥ם   27
And went early   27
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   27
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1242 [e]
bab·bō·qer;
בַּבֹּ֑קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4725 [e]
ham·mā·qō·wm,
הַ֨מָּק֔וֹם
the place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
5975 [e]
‘ā·maḏ
עָ֥מַד
he had stood
V‑Qal‑Perf‑3ms
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
 - 
Adv
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֥י
before
N‑cpc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
8259 [e]   28
way·yaš·qêp̄,   28
וַיַּשְׁקֵ֗ף   28
And he looked   28
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   28
5921 [e]
‘al-
עַל־
toward
Prep
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֤י
the face of
N‑cpc
5467 [e]
sə·ḏōm
סְדֹם֙
Sodom
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 6017 [e]
wa·‘ă·mō·rāh,
וַעֲמֹרָ֔ה
and Gomorrah
Conj‑w | N‑proper‑fs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַֽל־
and toward
Conj‑w | Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֖י
 - 
N‑cpc
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
the land
N‑fsc
  
 

 
 
 3603 [e]
hak·kik·kār;
הַכִּכָּ֑ר
of the plain
Art | N‑fs
  
 

 
 
 7200 [e]
way·yar,
וַיַּ֗רְא
and he saw
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֤ה
and behold
Conj‑w | Interjection
5927 [e]
‘ā·lāh
עָלָה֙
went up
V‑Qal‑Perf‑3ms
7008 [e]
qî·ṭōr
קִיטֹ֣ר
smoke
N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
from the land
Art | N‑fs
7008 [e]
kə·qî·ṭōr
כְּקִיטֹ֖ר
like the smoke
Prep‑k | N‑msc
  
 
.
 
 
 3536 [e]
hak·kiḇ·šān.
הַכִּבְשָֽׁן׃
of a furnace
Art | N‑ms
  
 

 
 
 1961 [e]   29
way·hî,   29
וַיְהִ֗י   29
And it came to pass   29
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   29
7843 [e]
bə·ša·ḥêṯ
בְּשַׁחֵ֤ת
when destroyed
Prep‑b | V‑Piel‑Inf
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
  
 

 
 
 3603 [e]
hak·kik·kār,
הַכִּכָּ֔ר
of the plain
Art | N‑fs
2142 [e]
way·yiz·kōr
וַיִּזְכֹּ֥ר
that remembered
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 85 [e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
7971 [e]
way·šal·laḥ
וַיְשַׁלַּ֤ח
and sent
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3876 [e]
lō·wṭ
לוֹט֙
Lot
N‑proper‑ms
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
out of the midst
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 2018 [e]
ha·hă·p̄ê·ḵāh,
הַהֲפֵכָ֔ה
of the disaster
Art | N‑fs
2015 [e]
ba·hă·p̄ōḵ
בַּהֲפֹךְ֙
when He overthrew
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
5892 [e]
he·‘ā·rîm,
הֶ֣עָרִ֔ים
the cities
Art | N‑fp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3427 [e]
yā·šaḇ
יָשַׁ֥ב
had dwelt
V‑Qal‑Perf‑3ms
2004 [e]
bā·hên
בָּהֵ֖ן
in
Prep‑b | Pro‑3fp
  
 
.
 
 
 3876 [e]
lō·wṭ.
לֽוֹט׃
Lot
N‑proper‑ms
Lot and his Daughters
5927 [e]   30
way·ya·‘al   30
וַיַּעַל֩   30
And went up   30
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   30
3876 [e]
lō·wṭ
ל֨וֹט
Lot
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6820 [e]
miṣ·ṣō·w·‘ar
מִצּ֜וֹעַר
out of Zoar
Prep‑m | N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֣שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 2022 [e]
bā·hār,
בָּהָ֗ר
in the mountains
Prep‑b, Art | N‑ms
8147 [e]
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּ֤י
and his two
Conj‑w | Number‑fdc
1323 [e]
ḇə·nō·ṯāw
בְנֹתָיו֙
daughters
N‑fpc | 3ms
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3372 [e]
yā·rê
יָרֵ֖א
he was afraid
V‑Qal‑Perf‑3ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 6820 [e]
bə·ṣō·w·‘ar;
בְּצ֑וֹעַר
in Zoar
Prep‑b | N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֙שֶׁב֙
And he dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4631 [e]
bam·mə·‘ā·rāh,
בַּמְּעָרָ֔ה
in a cave
Prep‑b, Art | N‑fs
1931 [e]

ה֖וּא
he
Pro‑3ms
8147 [e]
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּ֥י
and two
Conj‑w | Number‑fdc
  
 
.
 
 
 1323 [e]
ḇə·nō·ṯāw.
בְנֹתָֽיו׃
his daughters
N‑fpc | 3ms
559 [e]   31
wat·tō·mer   31
וַתֹּ֧אמֶר   31
And said   31
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   31
1067 [e]
hab·bə·ḵî·rāh
הַבְּכִירָ֛ה
the firstborn
Art | Adj‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 6810 [e]
haṣ·ṣə·‘î·rāh
הַצְּעִירָ֖ה
the younger
Art | Adj‑fs
1 [e]
’ā·ḇî·nū
אָבִ֣ינוּ
Our father
N‑msc | 1cp
  
 

 
 
 2204 [e]
zā·qên;
זָקֵ֑ן
[is] old
V‑Qal‑Perf‑3ms
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֨ישׁ
and man
Conj‑w | N‑ms
369 [e]
’ên
אֵ֤ין
[there is] no
Adv
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָ֙רֶץ֙
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
935 [e]
lā·ḇō·w
לָב֣וֹא
to come in
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘ā·lê·nū,
עָלֵ֔ינוּ
to us
Prep | 1cp
1870 [e]
kə·ḏe·reḵ
כְּדֶ֖רֶךְ
as is the custom
Prep‑k | N‑csc
3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
  
 
.
 
 
 776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the earth
Art | N‑fs
  
 

 
 
 1980 [e]   32
lə·ḵāh   32
לְכָ֨ה   32
Come   32
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs   32
8248 [e]
naš·qeh
נַשְׁקֶ֧ה
let us make drink
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ā·ḇî·nū
אָבִ֛ינוּ
our father
N‑msc | 1cp
  
 

 
 
 3196 [e]
ya·yin
יַ֖יִן
wine
N‑ms
7901 [e]
wə·niš·kə·ḇāh
וְנִשְׁכְּבָ֣ה
and we will lie
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·mōw;
עִמּ֑וֹ
with him
Prep | 3ms
2421 [e]
ū·nə·ḥay·yeh
וּנְחַיֶּ֥ה
that we may preserve
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cp
1 [e]
mê·’ā·ḇî·nū
מֵאָבִ֖ינוּ
of our father
Prep‑m | N‑msc | 1cp
  
 
.
 
 
 2233 [e]
zā·ra‘.
זָֽרַע׃
the seed
N‑ms
8248 [e]   33
wat·taš·qe·nā   33
וַתַּשְׁקֶ֧יןָ   33
So they made drink   33
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fp   33
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇî·hen
אֲבִיהֶ֛ן
their father
N‑msc | 3fp
3196 [e]
ya·yin
יַ֖יִן
wine
N‑ms
  
 

 
 
 3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֣יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
hū;
ה֑וּא
that
Pro‑3ms
935 [e]
wat·tā·ḇō
וַתָּבֹ֤א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 1067 [e]
hab·bə·ḵî·rāh
הַבְּכִירָה֙
the firstborn
Art | Adj‑fs
7901 [e]
wat·tiš·kaḇ
וַתִּשְׁכַּ֣ב
and lay with
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with her
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî·hā,
אָבִ֔יהָ
father
N‑msc | 3fs
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֥ע
he did know
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 7901 [e]
bə·šiḵ·ḇāh
בְּשִׁכְבָ֖הּ
when she lay down
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 
.
 
 
 6965 [e]
ū·ḇə·qū·māh
וּבְקׄוּמָֽהּ׃‪‬
or when she arose
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs
1961 [e]   34
way·hî   34
וַֽיְהִי֙   34
And it happened   34
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
  
 

 
 
 4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
Prep‑m | N‑fs
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
that said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
1067 [e]
hab·bə·ḵî·rāh
הַבְּכִירָה֙
the firstborn
Art | Adj‑fs
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 6810 [e]
haṣ·ṣə·‘î·rāh,
הַצְּעִירָ֔ה
the younger
Art | Adj‑fs
  
 

 
 
 2005 [e]
hên-
הֵן־
indeed
Interjection
7901 [e]
šā·ḵaḇ·tî
שָׁכַ֥בְתִּי
I lay
V‑Qal‑Perf‑1cs
570 [e]
’e·meš
אֶ֖מֶשׁ
last night
Adv
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
with
Prep
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc | 1cs
8248 [e]
naš·qen·nū
נַשְׁקֶ֨נּוּ
let us make him drink
V‑Hifil‑Imperf.h‑1cp | 3mse
3196 [e]
ya·yin
יַ֜יִן
wine
N‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lay·lāh,
הַלַּ֗יְלָה
tonight
Art | N‑ms
  
 

 
 
 935 [e]
ū·ḇō·’î
וּבֹ֙אִי֙
and you go in
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑fs
7901 [e]
šiḵ·ḇî
שִׁכְבִ֣י
[and] lie
V‑Qal‑Imp‑fs
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
2421 [e]
ū·nə·ḥay·yeh
וּנְחַיֶּ֥ה
that we may preserve
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cp
1 [e]
mê·’ā·ḇî·nū
מֵאָבִ֖ינוּ
of our father
Prep‑m | N‑msc | 1cp
  
 
.
 
 
 2233 [e]
zā·ra‘.
זָֽרַע׃
the seed
N‑ms
8248 [e]   35
wat·taš·qe·nā   35
וַתַּשְׁקֶ֜יןָ   35
And they made drink   35
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fp   35
1571 [e]
gam
גַּ֣ם
also
Conj
3915 [e]
bal·lay·lāh
בַּלַּ֧יְלָה
night
Prep‑b, Art | N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֛וּא
that
Art | Pro‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1 [e]
’ă·ḇî·hen
אֲבִיהֶ֖ן
their father
N‑msc | 3fp
  
 

 
 
 3196 [e]
yā·yin;
יָ֑יִן
wine
N‑ms
6965 [e]
wat·tā·qām
וַתָּ֤קָם
and arose
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 6810 [e]
haṣ·ṣə·‘î·rāh
הַצְּעִירָה֙
the younger
Art | Adj‑fs
7901 [e]
wat·tiš·kaḇ
וַתִּשְׁכַּ֣ב
and lay
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
  
 

 
 
 5973 [e]
‘im·mōw,
עִמּ֔וֹ
with him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
3045 [e]
yā·ḏa‘
יָדַ֥ע
he did know
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 7901 [e]
bə·šiḵ·ḇāh
בְּשִׁכְבָ֖הּ
when she lay down
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs
  
 
.
 
 
 6965 [e]
ū·ḇə·qu·māh.
וּבְקֻמָֽהּ׃
or when she arose
Conj‑w, Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3fs
2029 [e]   36
wat·ta·hă·re·nā   36
וַֽתַּהֲרֶ֛יןָ   36
Thus became pregnant   36
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fp   36
8147 [e]
šə·tê
שְׁתֵּ֥י
the two
Number‑fdc
1323 [e]
ḇə·nō·wṯ-
בְנֽוֹת־
daughters
N‑fpc
3876 [e]
lō·wṭ
ל֖וֹט
of Lot
N‑proper‑ms
  
 
.
 
 
 1 [e]
mê·’ă·ḇî·hen.
מֵאֲבִיהֶֽן׃
by their father
Prep‑m | N‑msc | 3fp
3205 [e]   37
wat·tê·leḏ   37
וַתֵּ֤לֶד   37
And bore   37
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs   37
1067 [e]
hab·bə·ḵî·rāh
הַבְּכִירָה֙
the firstborn
Art | Adj‑fs
  
 

 
 
 1121 [e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
  
 

 
 
 4124 [e]
mō·w·’āḇ;
מוֹאָ֑ב
Moab
N‑proper‑fs
1931 [e]

ה֥וּא
he [is]
Pro‑3ms
1 [e]
’ă·ḇî-
אֲבִֽי־
the father
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
of the Moabites
N‑proper‑fs
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
this day
Art | N‑ms
  
 

 
 
 6810 [e]   38
wə·haṣ·ṣə·‘î·rāh   38
וְהַצְּעִירָ֤ה   38
And the younger   38
Conj‑w, Art | Adj‑fs   38
1571 [e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1931 [e]

הִוא֙
she
Pro‑3fs
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָ֣לְדָה
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 1121 [e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121 [e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and she called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
 
ben-
בֶּן־
 - 
Prep
  
 

 
 
 1151 [e]
‘am·mî;
עַמִּ֑י
Ben-ammi
N‑proper‑ms
1931 [e]

ה֛וּא
he [is]
Pro‑3ms
1 [e]
’ă·ḇî
אֲבִ֥י
the father
N‑msc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
5983 [e]
‘am·mō·wn
עַמּ֖וֹן
of Ammon
N‑proper‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
to
Prep
  
 
.
 
 
 3117 [e]
hay·yō·wm.
הַיּֽוֹם׃
this day
Art | N‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

dharkness.info
Genesis 18
Top of Page
Top of Page