Genesis 20
Interlinear Bible
Abraham, Sarah and Abimelech
5265 [e]   1
way·yis·sa‘   1
וַיִּסַּ֨ע   1
And journeyed   1
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   1
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁ֤ם
from there
Prep‑m | Adv
  
 

 
 
 85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָם֙
Abraham
N‑proper‑ms
776 [e]
’ar·ṣāh
אַ֣רְצָה
to
N‑fs | 3fs
  
 

 
 
 5045 [e]
han·ne·ḡeḇ,
הַנֶּ֔גֶב
the Negev
Art | N‑proper‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and he dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
996 [e]
bên-
בֵּין־
between
Prep
6946 [e]
qā·ḏêš
קָדֵ֖שׁ
Kadesh
N‑proper‑fs
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 7793 [e]
šūr;
שׁ֑וּר
Shur
N‑proper‑fs
1481 [e]
way·yā·ḡār
וַיָּ֖גָר
and stayed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 
.
 
 
 1642 [e]
biḡ·rār.
בִּגְרָֽר׃
in Gerar
Prep‑b | N‑proper‑fs
559 [e]   2
way·yō·mer   2
וַיֹּ֧אמֶר   2
And said   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֛ם
Abraham
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
of
Prep
8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֥ה
Sarah
N‑proper‑fs
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
269 [e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹ֣תִי
my sister
N‑fsc | 1cs
  
 
.
 
 
 1931 [e]

הִ֑וא
she [is]
Pro‑3fs
7971 [e]
way·yiš·laḥ,
וַיִּשְׁלַ֗ח
And sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֙לֶךְ֙
Abimelech
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
N‑msc
  
 

 
 
 1642 [e]
gə·rār,
גְּרָ֔ר
of Gerar
N‑proper‑fs
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֖ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 
.
 
 
 8283 [e]
śā·rāh.
שָׂרָֽה׃
Sarah
N‑proper‑fs
935 [e]   3
way·yā·ḇō   3
וַיָּבֹ֧א   3
But came   3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
God
N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
2472 [e]
ba·ḥă·lō·wm
בַּחֲל֣וֹם
in a dream
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 3915 [e]
hal·lā·yə·lāh;
הַלָּ֑יְלָה
by night
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
  
lōw,
ל֗וֹ
to him
Prep | 3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nə·ḵā
הִנְּךָ֥
behold
Interjection | 2ms
  
 

 
 
 4191 [e]
mêṯ
מֵת֙
you are as good as dead
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֣ה
of the woman
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
  
 

 
 
 3947 [e]
lā·qaḥ·tā,
לָקַ֔חְתָּ
you have taken
V‑Qal‑Perf‑2ms
1931 [e]
wə·hi·w
וְהִ֖וא
for she [is]
Conj‑w | Pro‑3fs
1166 [e]
bə·‘u·laṯ
בְּעֻ֥לַת
is married
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑fsc
  
 
.
 
 
 1167 [e]
bā·‘al.
בָּֽעַל׃
to a man
N‑ms
40 [e]   4
wa·’ă·ḇî·me·leḵ   4
וַאֲבִימֶ֕לֶךְ   4
But Abimelech   4
Conj‑w | N‑proper‑ms   4
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7126 [e]
qā·raḇ
קָרַ֖ב
had come
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 413 [e]
’ê·le·hā;
אֵלֶ֑יהָ
near her
Prep | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַ֕ר
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 136 [e]
’ă·ḏō·nāy
אֲדֹנָ֕י
Lord
N‑proper‑ms
1471 [e]
hă·ḡō·w
הֲג֥וֹי
will a nation
Art | N‑ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
6662 [e]
ṣad·dîq
צַדִּ֖יק
righteous
Adj‑ms
  
 
؟
 
 
 2026 [e]
ta·hă·rōḡ.
תַּהֲרֹֽג׃
You slay
V‑Qal‑Imperf‑2ms
  
 

 
 
 3808 [e]   5
hă·lō   5
הֲלֹ֨א   5
did not   5
Adv‑NegPrt   5
1931 [e]

ה֤וּא
he
Pro‑3ms
559 [e]
’ā·mar-
אָֽמַר־
say
V‑Qal‑Perf‑3ms
 

לִי֙
to me
Prep | 1cs
269 [e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹ֣תִי
my sister
N‑fsc | 1cs
  
 
؟
 
 
 1931 [e]

הִ֔וא
she [is]
Pro‑3fs
  
 

 
 
 1931 [e]
wə·hî-
וְהִֽיא־
and she
Conj‑w | Pro‑3fs
1571 [e]
ḡam-
גַם־
even
Conj
1931 [e]

הִ֥וא
herself
Pro‑3fs
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mə·rāh
אָֽמְרָ֖ה
said
V‑Qal‑Perf‑3fs
251 [e]
’ā·ḥî
אָחִ֣י
my brother
N‑msc | 1cs
  
 
؟
 
 
 1931 [e]
hū;
ה֑וּא
He [is]
Pro‑3ms
8537 [e]
bə·ṯām-
בְּתָם־
in the integrity
Prep‑b | N‑msc
3824 [e]
lə·ḇā·ḇî
לְבָבִ֛י
of my heart
N‑msc | 1cs
5356 [e]
ū·ḇə·niq·yōn
וּבְנִקְיֹ֥ן
and innocence
Conj‑w, Prep‑b | N‑msc
3709 [e]
kap·pay
כַּפַּ֖י
of my hands
N‑fdc | 1cs
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֥יתִי
have I done
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 
.
 
 
 2063 [e]
zōṯ.
זֹֽאת׃
this
Pro‑fs
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּאמֶר֩   6
And said   6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   6
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֨יו
to him
Prep | 3ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָֽאֱלֹהִ֜ים
God
Art | N‑mp
  
 

 
 
 2472 [e]
ba·ḥă·lōm,
בַּחֲלֹ֗ם
in a dream
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 1571 [e]
gam
גַּ֣ם
Yes
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֤י
I
Pro‑1cs
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî
יָדַ֙עְתִּי֙
know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]

כִּ֤י
that
Conj
8537 [e]
ḇə·ṯām-
בְתָם־
in the integrity
Prep‑b | N‑msc
  
 

 
 
 3824 [e]
lə·ḇā·ḇə·ḵā
לְבָבְךָ֙
of your heart
N‑msc | 2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
you did
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 

 
 
 2063 [e]
zōṯ,
זֹּ֔את
this
Pro‑fs
2820 [e]
wā·’eḥ·śōḵ
וָאֶחְשֹׂ֧ךְ
for withheld
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
1571 [e]
gam-
גַּם־
also
Conj
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֛י
I
Pro‑1cs
853 [e]
’ō·wṯ·ḵā
אֽוֹתְךָ֖
you
DirObjM | 2ms
  
 

 
 
 2398 [e]
mê·ḥă·ṭōw-
מֵחֲטוֹ־
from sinning
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
 
lî;
לִ֑י
against Me
Prep | 1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
  
 

 
 
 3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
thus
Adv
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
5414 [e]
nə·ṯat·tî·ḵā
נְתַתִּ֖יךָ
I did let you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
5060 [e]
lin·gō·a‘
לִנְגֹּ֥עַ
touch
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 413 [e]
’ê·le·hā.
אֵלֶֽיהָ׃
her
Prep | 3fs
6258 [e]   7
wə·‘at·tāh,   7
וְעַתָּ֗ה   7
Now   7
Conj‑w | Adv   7
7725 [e]
hā·šêḇ
הָשֵׁ֤ב
restore
V‑Hifil‑Imp‑ms
802 [e]
’ê·šeṯ-
אֵֽשֶׁת־
wife
N‑fsc
  
 

 
 
 376 [e]
hā·’îš
הָאִישׁ֙
the man's
Art | N‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5030 [e]
nā·ḇî
נָבִ֣יא
a prophet
N‑ms
  
 

 
 
 1931 [e]
hū,
ה֔וּא
he [is]
Pro‑3ms
6419 [e]
wə·yiṯ·pal·lêl
וְיִתְפַּלֵּ֥ל
and he will pray
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConjImperf‑3ms
1157 [e]
ba·‘aḏ·ḵā
בַּֽעַדְךָ֖
for you
Prep | 2ms
  
 
.
 
 
 2421 [e]
weḥ·yêh;
וֶֽחְיֵ֑ה
and you shall live
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
But if
Conj‑w | Conj
369 [e]
’ê·nə·ḵā
אֵֽינְךָ֣
not
Adv | 2ms
  
 

 
 
 7725 [e]
mê·šîḇ,
מֵשִׁ֗יב
you do restore [her]
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3045 [e]
da‘
דַּ֚ע
know
V‑Qal‑Imp‑ms
3588 [e]
kî-
כִּי־
that
Conj
4191 [e]
mō·wṯ
מ֣וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
  
 

 
 
 4191 [e]
tā·mūṯ,
תָּמ֔וּת
you shall die
V‑Qal‑Imperf‑2ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [are]
Pro‑r
  
 
.
 
 
  
lāḵ.
לָֽךְ׃
yours
Prep | 2fs
7925 [e]   8
way·yaš·kêm   8
וַיַּשְׁכֵּ֨ם   8
So rose early   8
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms   8
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1242 [e]
bab·bō·qer,
בַּבֹּ֗קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֔יו
his servants
N‑mpc | 3ms
1696 [e]
way·ḏab·bêr
וַיְדַבֵּ֛ר
and he told
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֥ים
things
Art | N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these
Art | Pro‑cp
  
 

 
 
 241 [e]
bə·’ā·zə·nê·hem;
בְּאָזְנֵיהֶ֑ם
in their hearing
Prep‑b | N‑fdc | 3mp
3372 [e]
way·yî·rə·’ū
וַיִּֽירְא֥וּ
and were afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֖ים
the men
Art | N‑mp
  
 
.
 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ.
מְאֹֽד׃
very much
Adv
7121 [e]   9
way·yiq·rā   9
וַיִּקְרָ֨א   9
And called   9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   9
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām,
לְאַבְרָהָ֗ם
Abraham
Prep‑l | N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
  
lōw
ל֜וֹ
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
meh-
מֶֽה־
what
Interrog
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֤יתָ
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
؟
 
 
  
lā·nū
לָּ֙נוּ֙
to us
Prep | 1cp
4100 [e]
ū·meh-
וּמֶֽה־
and how
Conj‑w | Interrog
2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֣אתִי
have I offended
V‑Qal‑Perf‑1cs
 
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
935 [e]
hê·ḇê·ṯā
הֵבֵ֧אתָ
you have brought
V‑Hifil‑Perf‑2ms
5921 [e]
‘ā·lay
עָלַ֛י
on me
Prep | 1cs
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
Conj‑w | Prep
4467 [e]
mam·laḵ·tî
מַמְלַכְתִּ֖י
my kingdom
N‑fsc | 1cs
2401 [e]
ḥă·ṭā·’āh
חֲטָאָ֣ה
a sin
N‑fs
  
 
؟
 
 
 1419 [e]
ḡə·ḏō·lāh;
גְדֹלָ֑ה
great
Adj‑fs
4639 [e]
ma·‘ă·śîm
מַעֲשִׂים֙
deeds
N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
6213 [e]
yê·‘ā·śū,
יֵֽעָשׂ֔וּ
ought to be done
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
You have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
  
 
.
 
 
 5978 [e]
‘im·mā·ḏî.
עִמָּדִֽי׃
to me
Prep | 1cs
559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּ֥אמֶר   10
And said   10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   10
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֖לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 85 [e]
’aḇ·rā·hām;
אַבְרָהָ֑ם
Abraham
N‑proper‑ms
4100 [e]
māh
מָ֣ה
what
Interrog
  
 

 
 
 7200 [e]
rā·’î·ṯā,
רָאִ֔יתָ
did you see
V‑Qal‑Perf‑2ms
3588 [e]

כִּ֥י
that
Conj
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֖יתָ
you have done
V‑Qal‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
the thing
Art | N‑ms
  
 
؟
 
 
 2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art | Pro‑ms
  
 

 
 
 559 [e]   11
way·yō·mer   11
וַיֹּ֙אמֶר֙   11
and said   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
85 [e]
’aḇ·rā·hām,
אַבְרָהָ֔ם
Abraham
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
because
Conj
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar·tî,
אָמַ֗רְתִּי
I thought
V‑Qal‑Perf‑1cs
7535 [e]
raq
רַ֚ק
surely
Adv
369 [e]
’ên-
אֵין־
[is] not
Adv
3374 [e]
yir·’aṯ
יִרְאַ֣ת
the fear
N‑fsc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
of God
N‑mp
4725 [e]
bam·mā·qō·wm
בַּמָּק֖וֹם
in place
Prep‑b, Art | N‑ms
  
 

 
 
 2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
2026 [e]
wa·hă·rā·ḡū·nî
וַהֲרָג֖וּנִי
and they will kill me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 1cs2
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
account
N‑msc
  
 
.
 
 
 802 [e]
’iš·tî.
אִשְׁתִּֽי׃
of my wife
N‑fsc | 1cs
1571 [e]   12
wə·ḡam-   12
וְגַם־   12
But truly   12
Conj‑w | Conj   12
546 [e]
’ā·mə·nāh,
אָמְנָ֗ה
indeed
Adv
  
 

 
 
 269 [e]
’ă·ḥō·ṯî
אֲחֹתִ֤י
my sister
N‑fsc | 1cs
1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
of my father
N‑msc | 1cs
1931 [e]

הִ֔וא
she [is]
Pro‑3fs
389 [e]
’aḵ
אַ֖ךְ
but
Adv
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
1323 [e]
ḇaṯ-
בַת־
the daughter
N‑fsc
  
 

 
 
 517 [e]
’im·mî;
אִמִּ֑י
of my mother
N‑fsc | 1cs
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
And she became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
 

לִ֖י
my
Prep | 1cs
  
 
.
 
 
 802 [e]
lə·’iš·šāh.
לְאִשָּֽׁה׃
wife
Prep‑l | N‑fs
  
 

 
 
 1961 [e]   13
way·hî   13
וַיְהִ֞י   13
And it came to pass   13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   13
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֧ר
when
Prep‑k | Pro‑r
8582 [e]
hiṯ·‘ū
הִתְע֣וּ
caused to wander
V‑Hifil‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯî,
אֹתִ֗י
me
DirObjM | 1cs
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֮
God
N‑mp
1004 [e]
mib·bêṯ
מִבֵּ֣ית
from the house
Prep‑m | N‑msc
  
 

 
 
 1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֒
of my father
N‑msc | 1cs
559 [e]
wā·’ō·mar
וָאֹמַ֣ר
that I said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs
 
lāh,
לָ֔הּ
to her
Prep | 3fs
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this [is]
Pro‑ms
2617 [e]
ḥas·dêḵ,
חַסְדֵּ֔ךְ
your kindness
N‑msc | 2fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213 [e]
ta·‘ă·śî
תַּעֲשִׂ֖י
you should do
V‑Qal‑Imperf‑2fs
  
 
:
 
 
 5978 [e]
‘im·mā·ḏî;
עִמָּדִ֑י
for me
Prep | 1cs
413 [e]
’el
אֶ֤ל
in
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
N‑msc
4725 [e]
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
place
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
wherever
Pro‑r
  
 

 
 
 935 [e]
nā·ḇō·w
נָב֣וֹא
we go
V‑Qal‑Imperf‑1cp
8033 [e]
šām·māh,
שָׁ֔מָּה
there
Adv | 3fs
  
 

 
 
 559 [e]
’im·rî-
אִמְרִי־
say
V‑Qal‑Imp‑fs
 

לִ֖י
of me
Prep | 1cs
251 [e]
’ā·ḥî
אָחִ֥י
my brother
N‑msc | 1cs
  
 
.
 
 
 1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
[is] he
Pro‑3ms
3947 [e]   14
way·yiq·qaḥ   14
וַיִּקַּ֨ח   14
And took   14
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   14
40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֜לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 6629 [e]
ṣōn
צֹ֣אן
sheep
N‑cs
  
 

 
 
 1241 [e]
ū·ḇā·qār,
וּבָקָ֗ר
and oxen
Conj‑w | N‑ms
  
 

 
 
 5650 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏîm
וַעֲבָדִים֙
and menservants
Conj‑w | N‑mp
  
 

 
 
 8198 [e]
ū·šə·p̄ā·ḥōṯ,
וּשְׁפָחֹ֔ת
and maidservants
Conj‑w | N‑fp
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֖ן
and he gave [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām;
לְאַבְרָהָ֑ם
to Abraham
Prep‑l | N‑proper‑ms
7725 [e]
way·yā·šeḇ
וַיָּ֣שֶׁב
and restored
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
 
lōw,
ל֔וֹ
to him
Prep | 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֖ת
 - 
DirObjM
8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֥ה
Sarah
N‑proper‑fs
  
 
.
 
 
 802 [e]
’iš·tōw.
אִשְׁתּֽוֹ׃
his wife
N‑fsc | 3ms
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֣אמֶר   15
And said   15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   15
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ,
אֲבִימֶ֔לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֥ה
See
Interjection
776 [e]
’ar·ṣî
אַרְצִ֖י
my land [is]
N‑fsc | 1cs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā;
לְפָנֶ֑יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
2896 [e]
baṭ·ṭō·wḇ
בַּטּ֥וֹב
where
Prep‑b, Art | Adj‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
it pleases you
Prep‑b | N‑cdc | 2ms
  
 
.
 
 
 3427 [e]
šêḇ.
שֵֽׁב׃
dwell
V‑Qal‑Imp‑ms
8283 [e]   16
ū·lə·śā·rāh   16
וּלְשָׂרָ֣ה   16
And to Sarah   16
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑fs   16
  
 

 
 
 559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֨ה
behold
Interjection
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֜תִּי
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
505 [e]
’e·lep̄
אֶ֤לֶף
a thousand [pieces]
Number‑ms
  
 

 
 
 3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֙סֶף֙
of silver
N‑ms
251 [e]
lə·’ā·ḥîḵ,
לְאָחִ֔יךְ
unto your brother
Prep‑l | N‑msc | 2fs
  
 

 
 
 2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
indeed
Interjection
1931 [e]
hū-
הוּא־
it
Pro‑3ms
 
lāḵ
לָךְ֙
you
Prep | 2fs
3682 [e]
kə·sūṯ
כְּס֣וּת
[is] a covering
N‑fsc
  
 

 
 
 5869 [e]
‘ê·na·yim,
עֵינַ֔יִם
of the eyes
N‑cd
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Prep‑l | N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Pro‑r
854 [e]
’it·tāḵ;
אִתָּ֑ךְ
[are] with you
Prep | 2fs
854 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֥ת
and before
Conj‑w | Prep
  
 

 
 
 3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
everybody
N‑ms
  
 
.
 
 
 3198 [e]
wə·nō·ḵā·ḥaṯ.
וְנֹכָֽחַת׃
thus she was vindicated
Conj‑w | V‑Nifal‑Prtcpl‑fs
6419 [e]   17
way·yiṯ·pal·lêl   17
וַיִּתְפַּלֵּ֥ל   17
So prayed   17
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms   17
85 [e]
’aḇ·rā·hām
אַבְרָהָ֖ם
Abraham
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
God
Art | N‑mp
7495 [e]
way·yir·pā
וַיִּרְפָּ֨א
and healed
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֜ים
God
N‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ
אֲבִימֶ֧לֶךְ
Abimelech
N‑proper‑ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
  
 

 
 
 802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֛וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 519 [e]
wə·’am·hō·ṯāw
וְאַמְהֹתָ֖יו
and his maidservants
Conj‑w | N‑fpc | 3ms
  
 
.
 
 
 3205 [e]
way·yê·lê·ḏū.
וַיֵּלֵֽדוּ׃
and they could bear children
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
3588 [e]   18
kî-   18
כִּֽי־   18
For   18
Conj   18
6113 [e]
‘ā·ṣōr
עָצֹ֤ר
had completely
V‑Qal‑InfAbs
6113 [e]
‘ā·ṣar
עָצַר֙
had closed up
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1157 [e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֥ד
 - 
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
7358 [e]
re·ḥem
רֶ֖חֶם
the wombs
N‑ms
1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
of the house
Prep‑l | N‑msc
  
 

 
 
 40 [e]
’ă·ḇî·me·leḵ;
אֲבִימֶ֑לֶךְ
of Abimelech
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
because
Prep
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֥ר
of
N‑msc
  
 

 
 
 8283 [e]
śā·rāh
שָׂרָ֖ה
Sarah
N‑proper‑fs
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֥שֶׁת
wife
N‑fsc
  
 
.
 
 
 85 [e]
’aḇ·rā·hām.
אַבְרָהָֽם׃
of Abraham
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

dharkness.info
Genesis 19
Top of Page
Top of Page