Matthew 21
Interlinear Bible
1   2532 [e]
1   Kai
1   Καὶ
1   And
1   Conj
3753 [e]
hote
ὅτε
when
Adv
1448 [e]
ēngisan
ἤγγισαν
they drew near
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα
Jerusalem
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον
came
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
967 [e]
Bēthphagē
Βηθφαγὴ
Bethphage
N-AFS
1519 [e]
eis
εἰς
on
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
3735 [e]
oros
ὄρος
Mount
N-ANS
3588 [e]
tōn
τῶν
 - 
Art-GFP
1636 [e]
Elaiōn
Ἐλαιῶν  ,
of Olives
N-GFP
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
sent
V-AIA-3S
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-AMP
3101 [e]
mathētas
μαθητὰς  ,
disciples
N-AMP
2   3004 [e]
2   legōn
2   λέγων
2   saying
2   V-PPA-NMS
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
4198 [e]
Poreuesthe
Πορεύεσθε
Go
V-PMM/P-2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2968 [e]
kōmēn
κώμην
village
N-AFS
3588 [e]
tēn
τὴν
 - 
Art-AFS
2713 [e]
katenanti
κατέναντι
in front
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως*
immediately
Adv
2147 [e]
heurēsete
εὑρήσετε
you will find
V-FIA-2P
3688 [e]
onon
ὄνον
a donkey
N-AFS
1210 [e]
dedemenēn
δεδεμένην  ,
having been tied
V-RPM/P-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4454 [e]
pōlon
πῶλον
a colt
N-AMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autēs
αὐτῆς  ;
her
PPro-GF3S
3089 [e]
lysantes
λύσαντες  ,
having untied [them]
V-APA-NMP
71 [e]
agagete
ἀγάγετέ
bring [them]
V-AMA-2P
1473 [e]
moi
μοι  .
to Me
PPro-D1S
3   2532 [e]
3   kai
3   καὶ
3   And
3   Conj
1437 [e]
ean
ἐάν
if
Conj
5100 [e]
tis
τις
anyone
IPro-NMS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2036 [e]
eipē
εἴπῃ
says
V-ASA-3S
5100 [e]
ti
τι  ,
anything
IPro-ANS
2046 [e]
ereite
ἐρεῖτε
you will say
V-FIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
HO

the
Art-NMS
2962 [e]
Kyrios
Κύριος
Lord
N-NMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echei
ἔχει  .
has
V-PIA-3S
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
Immediately
Adv
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
649 [e]
apostelei
ἀποστελεῖ
he will send
V-FIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  .
them
PPro-AM3P
4   3778 [e]
4   Touto
4   Τοῦτο
4   This
4   DPro-NNS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1096 [e]
gegonen
γέγονεν
came to pass
V-RIA-3S
2443 [e]
hina
ἵνα
that
Conj
4137 [e]
plērōthē
πληρωθῇ
it might be fulfilled
V-ASP-3S
3588 [e]
to
τὸ
that
Art-NNS
2046 [e]
rhēthen
ῥηθὲν
having been spoken
V-APP-NNS
1223 [e]
dia
διὰ
by
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
4396 [e]
prophētou
προφήτου  ,
prophet
N-GMS
3004 [e]
legontos
λέγοντος  ,
saying
V-PPA-GMS
5   2036 [e]
5   Eipate
5   Εἴπατε
5   Say
5   V-AMA-2P
3588 [e]

τῇ
to the
Art-DFS
2364 [e]
thygatri
θυγατρὶ
daughter
N-DFS
4622 [e]
Siōn
Σιών  ,
of Zion
N-GFS
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
935 [e]
Basileus
Βασιλεύς
King
N-NMS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
2064 [e]
erchetai
ἔρχεταί
comes
V-PIM/P-3S
4771 [e]
soi
σοι  ,
to you
PPro-D2S
4239 [e]
praus
πραῢς
gentle
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1910 [e]
epibebēkōs
ἐπιβεβηκὼς
mounted
V-RPA-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3688 [e]
onon
ὄνον  ,
a donkey
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon
Prep
4454 [e]
pōlon
πῶλον  ,
a colt
N-AMS
5207 [e]
huion
υἱὸν
[the] foal
N-AMS
5268 [e]
hypozygiou
ὑποζυγίου  .
of a beast of burden
N-GNS
6   4198 [e]
6   Poreuthentes
6   Πορευθέντες
6   Having gone
6   V-APP-NMP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
poiēsantes
ποιήσαντες
having done
V-APA-NMP
2531 [e]
kathōs
καθὼς
as
Adv
4929 [e]
synetaxen
συνέταξεν
commanded
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
7   71 [e]
7   ēgagon
7   ἤγαγον
7   they brought
7   V-AIA-3P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3688 [e]
onon
ὄνον
donkey
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
4454 [e]
pōlon
πῶλον  ,
colt
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2007 [e]
epethēkan
ἐπέθηκαν
put
V-AIA-3P
1909 [e]
ep’
ἐπ’
upon
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3588 [e]
ta
τὰ
their
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια  ,
cloaks
N-ANP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1940 [e]
epekathisen
ἐπεκάθισεν
He sat
V-AIA-3S
1883 [e]
epanō
ἐπάνω
on
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
them
PPro-GM3P
8   3588 [e]
8   Ho
8   
8   The
8   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
4118 [e]
pleistos
πλεῖστος
very great
Adj-NMS-S
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
crowd
N-NMS
4766 [e]
estrōsan
ἔστρωσαν
spread
V-AIA-3P
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν
their
RefPro-GM3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2440 [e]
himatia
ἱμάτια
cloaks
N-ANP
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ  ;
road
N-DFS
243 [e]
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
2875 [e]
ekopton
ἔκοπτον
were cutting down
V-IIA-3P
2798 [e]
kladous
κλάδους
branches
N-AMP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GNP
1186 [e]
dendrōn
δένδρων
trees
N-GNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4766 [e]
estrōnnyon
ἐστρώννυον
were spreading [them]
V-IIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
3598 [e]
hodō
ὁδῷ  .
road
N-DFS
9   3588 [e]
9   Hoi
9   Οἱ
9   The
9   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
4254 [e]
proagontes
προάγοντες
going before
V-PPA-NMP
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
190 [e]
akolouthountes
ἀκολουθοῦντες
following
V-PPA-NMP
2896 [e]
ekrazon
ἔκραζον  ,
were crying out
V-IIA-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες  :
saying
V-PPA-NMP
5614 [e]
Hōsanna
Ὡσαννὰ
Hosanna
Heb
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
5207 [e]
huiō
υἱῷ
Son
N-DMS
1138 [e]
Dauid
Δαυίδ  !
of David
N-GMS
2127 [e]
Eulogēmenos
Εὐλογημένος
Blessed is
V-RPM/P-NMS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
2064 [e]
erchomenos
ἐρχόμενος
coming
V-PPM/P-NMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
[the] name
N-DNS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου  !
of [the] Lord
N-GMS
5614 [e]
Hōsanna
Ὡσαννὰ
Hosanna
Heb
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
5310 [e]
hypsistois
ὑψίστοις  !
highest
Adj-DNP-S
10   2532 [e]
10   Kai
10   Καὶ
10   And
10   Conj
1525 [e]
eiselthontos
εἰσελθόντος
having entered
V-APA-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2414 [e]
Hierosolyma
Ἱεροσόλυμα  ,
Jerusalem
N-ANP
4579 [e]
eseisthē
ἐσείσθη
was stirred
V-AIP-3S
3956 [e]
pasa
πᾶσα
all
Adj-NFS
3588 [e]


the
Art-NFS
4172 [e]
polis
πόλις  ,
city
N-NFS
3004 [e]
legousa
λέγουσα  ,
saying
V-PPA-NFS
5101 [e]
Tis
Τίς
Who
IPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3778 [e]
houtos
οὗτος  ?
this
DPro-NMS
11   3588 [e]
11   Hoi
11   Οἱ
11    - 
11   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
the crowds
N-NMP
2036 [e]
elegon
ἔλεγον  ,
were saying
V-IIA-3P
3778 [e]
Houtos
Οὗτός
This
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4396 [e]
prophētēs
προφήτης  ,
prophet
N-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3588 [e]
ho

the [One]
Art-NMS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3478 [e]
Nazareth
Ναζαρὲθ
Nazareth
N-GFS
3588 [e]
tēs
τῆς
 - 
Art-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας  .
of Galilee
N-GFS
Jesus Cleanses the Temple
12   2532 [e]
12   Kai
12   Καὶ
12   And
12   Conj
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
entered
V-AIA-3S
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2411 [e]
hieron
ἱερόν
temple
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1544 [e]
exebalen
ἐξέβαλεν
cast out
V-AIA-3S
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
4453 [e]
pōlountas
πωλοῦντας
selling
V-PPA-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
59 [e]
agorazontas
ἀγοράζοντας
buying
V-PPA-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ  ,
temple
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
5132 [e]
trapezas
τραπέζας
tables
N-AFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2855 [e]
kollybistōn
κολλυβιστῶν
money changers
N-GMP
2690 [e]
katestrepsen
κατέστρεψεν  ,
He overturned
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2515 [e]
kathedras
καθέδρας
seats
N-AFP
3588 [e]
tōn
τῶν
of those
Art-GMP
4453 [e]
pōlountōn
πωλούντων
selling
V-PPA-GMP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
4058 [e]
peristeras
περιστεράς  .
doves
N-AFP
13   2532 [e]
13   kai
13   καὶ
13   And
13   Conj
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
1125 [e]
Gegraptai
Γέγραπται  :
It has been written
V-RIM/P-3S
3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
3624 [e]
oikos
οἶκός
house
N-NMS
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3624 [e]
oikos
οἶκος
a house
N-NMS
4335 [e]
proseuchēs
προσευχῆς
of prayer
N-GFS
2564 [e]
klēthēsetai
κληθήσεται  .
will be called
V-FIP-3S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
You
PPro-N2P
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
846 [e]
auton
αὐτὸν
it
PPro-AM3S
4160 [e]
poieite
ποιεῖτε
have made
V-PIA-2P
4693 [e]
Spēlaion
Σπήλαιον
a den
N-ANS
3027 [e]
lēstōn
λῃστῶν  .
of robbers
N-GMP
14   2532 [e]
14   Kai
14   Καὶ
14   And
14   Conj
4334 [e]
prosēlthon
προσῆλθον
came
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
5185 [e]
typhloi
τυφλοὶ
blind
Adj-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5560 [e]
chōloi
χωλοὶ
lame
Adj-NMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ  ,
temple
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2323 [e]
etherapeusen
ἐθεράπευσεν
He healed
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  .
them
PPro-AM3P
15   3708 [e]
15   idontes
15   ἰδόντες
15   Having seen
15   V-APA-NMP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
2297 [e]
thaumasia
θαυμάσια
wonders
Adj-ANP
3739 [e]
ha

that
RelPro-ANP
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
He did
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3816 [e]
paidas
παῖδας
children
N-AMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2896 [e]
krazontas
κράζοντας
crying out
V-PPA-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DNS
2411 [e]
hierō
ἱερῷ
temple
N-DNS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3004 [e]
legontas
λέγοντας  ,
saying
V-PPA-AMP
5614 [e]
Hōsanna
Ὡσαννὰ
Hosanna
Heb
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
5207 [e]
huiō
υἱῷ
Son
N-DMS
1138 [e]
Dauid
Δαυίδ  !
of David
N-GMS
23 [e]
ēganaktēsan
ἠγανάκτησαν
they were indignant
V-AIA-3P
16   2532 [e]
16   kai
16   καὶ
16   and
16   Conj
2036 [e]
eipan
εἶπαν
said
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to Him
PPro-DM3S
191 [e]
Akoueis
Ἀκούεις
Hear you
V-PIA-2S
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
3004 [e]
legousin
λέγουσιν  ?
say
V-PIA-3P
3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
3004 [e]
legei
λέγει
says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
3483 [e]
Nai
Ναί  ,
Yes
Prtcl
3763 [e]
oudepote
οὐδέποτε
never
Adv
314 [e]
anegnōte
ἀνέγνωτε
did you read
V-AIA-2P
3754 [e]
hoti
ὅτι  :
 - 
Conj
1537 [e]
Ek
Ἐκ
Out of [the]
Prep
4750 [e]
stomatos
στόματος
mouth
N-GNS
3516 [e]
nēpiōn
νηπίων
of babes
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2337 [e]
thēlazontōn
θηλαζόντων  ,
sucklings
V-PPA-GMP
2675 [e]
Katērtisō
Κατηρτίσω
You have prepared for yourself
V-AIM-2S
136 [e]
ainon
αἶνον
praise
N-AMS
17   2532 [e]
17   Kai
17   Καὶ
17   And
17   Conj
2641 [e]
katalipōn
καταλιπὼν
having left
V-APA-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς  ,
them
PPro-AM3P
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
He went
V-AIA-3S
1854 [e]
exō
ἔξω
out of
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
4172 [e]
poleōs
πόλεως
city
N-GFS
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
963 [e]
Bēthanian
Βηθανίαν  ,
Bethany
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
835 [e]
ēulisthē
ηὐλίσθη
He passed the night
V-AIP-3S
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ  .
there
Adv
The Barren Fig Tree
18   4404 [e]
18   Prōi
18   Πρωῒ
18   In the morning
18   Adv
1161 [e]
de
δὲ  ,
then
Conj
1877 [e]
epanagōn
ἐπανάγων*
having come back
V-PPA-NMS
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4172 [e]
polin
πόλιν  ,
city
N-AFS
3983 [e]
epeinasen
ἐπείνασεν  .
He became hungry
V-AIA-3S
19   2532 [e]
19   kai
19   καὶ
19   And
19   Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
4808 [e]
sykēn
συκῆν
fig tree
N-AFS
1520 [e]
mian
μίαν
one
Adj-AFS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
along
Prep
3588 [e]
tēs
τῆς
the
Art-GFS
3598 [e]
hodou
ὁδοῦ  ,
road
N-GFS
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
He came
V-AIA-3S
1909 [e]
ep’
ἐπ’
to
Prep
846 [e]
autēn
αὐτήν
it
PPro-AF3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-ANS
2147 [e]
heuren
εὗρεν
found
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
on
Prep
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
it
PPro-DF3S
1487 [e]
ei
εἰ
if
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
5444 [e]
phylla
φύλλα
leaves
N-ANP
3440 [e]
monon
μόνον  .
only
Adv
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3004 [e]
legei
λέγει
He says
V-PIA-3S
846 [e]
autē
αὐτῇ  ,
to it
PPro-DF3S
3756 [e]
Ou
〈Οὐ〉
Never
Adv
3371 [e]
mēketi
μηκέτι
no more
Adv
1537 [e]
ek
ἐκ
from
Prep
4771 [e]
sou
σοῦ
you
PPro-G2S
2590 [e]
karpos
καρπὸς
fruit
N-NMS
1096 [e]
genētai
γένηται  ,
let there be
V-ASM-3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
165 [e]
aiōna
αἰῶνα  .
age
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
3583 [e]
exēranthē
ἐξηράνθη
withered
V-AIP-3S
3916 [e]
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
3588 [e]


the
Art-NFS
4808 [e]
sykē
συκῆ  .
fig tree
N-NFS
20   2532 [e]
20   Kai
20   Καὶ
20   And
20   Conj
3708 [e]
idontes
ἰδόντες  ,
having seen [it]
V-APA-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
2296 [e]
ethaumasan
ἐθαύμασαν  ,
marveled
V-AIA-3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
4459 [e]
Pōs
Πῶς
How
Adv
3916 [e]
parachrēma
παραχρῆμα
so quickly
Adv
3583 [e]
exēranthē
ἐξηράνθη
withered
V-AIP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
4808 [e]
sykē
συκῆ  ?
fig tree
N-NFS
21   611 [e]
21   Apokritheis
21   Ἀποκριθεὶς
21   Answering
21   V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
2192 [e]
echēte
ἔχητε
you have
V-PSA-2P
4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
1252 [e]
diakrithēte
διακριθῆτε  ,
do doubt
V-ASP-2P
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
3440 [e]
monon
μόνον
only
Adv
3588 [e]
to
τὸ
the [miracle]
Art-ANS
3588 [e]
tēs
τῆς
of the
Art-GFS
4808 [e]
sykēs
συκῆς
fig tree
N-GFS
4160 [e]
poiēsete
ποιήσετε  ,
will you do
V-FIA-2P
235 [e]
alla
ἀλλὰ
but
Conj
2579 [e]
kan
κἂν
even if
Adv
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DNS
3735 [e]
orei
ὄρει
mountain
N-DNS
3778 [e]
toutō
τούτῳ
this
DPro-DNS
2036 [e]
eipēte
εἴπητε  ,
you should say
V-ASA-2P
142 [e]
Arthēti
Ἄρθητι
Be you taken away
V-AMP-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
906 [e]
blēthēti
βλήθητι
be you cast
V-AMP-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν  ,
sea
N-AFS
1096 [e]
genēsetai
γενήσεται  .
it will come to pass
V-FIM-3S
22   2532 [e]
22   kai
22   καὶ
22   And
22   Conj
3956 [e]
panta
πάντα
all things
Adj-ANP
3745 [e]
hosa
ὅσα
as many as
RelPro-ANP
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
154 [e]
aitēsēte
αἰτήσητε
you might ask
V-ASA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
 - 
Art-DFS
4335 [e]
proseuchē
προσευχῇ  ,
prayer
N-DFS
4100 [e]
pisteuontes
πιστεύοντες  ,
believing
V-PPA-NMP
2983 [e]
lēmpsesthe
λήμψεσθε  .
you will receive
V-FIM-2P
Jesus' Authority Challenged
23   2532 [e]
23   Kai
23   Καὶ
23   And
23   Conj
2064 [e]
elthontos
ἐλθόντος
having come
V-APA-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2411 [e]
hieron
ἱερὸν  ,
temple
N-ANS
4334 [e]
prosēlthon
προσῆλθον
came
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
1321 [e]
didaskonti
διδάσκοντι  ,
teaching
V-PPA-DMS
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
4245 [e]
presbyteroi
πρεσβύτεροι
elders
Adj-NMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2992 [e]
laou
λαοῦ  ,
people
N-GMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
1722 [e]
En
Ἐν
By
Prep
4169 [e]
poia
ποίᾳ
what
IPro-DFS
1849 [e]
exousia
ἐξουσίᾳ
authority
N-DFS
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
4160 [e]
poieis
ποιεῖς  ?
are You doing
V-PIA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
And
Conj
5101 [e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
4771 [e]
soi
σοι
to You
PPro-D2S
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
gave
V-AIA-3S
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
3778 [e]
tautēn
ταύτην  ?
this
DPro-AFS
24   611 [e]
24   Apokritheis
24   Ἀποκριθεὶς
24   Answering
24   V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
2065 [e]
Erōtēsō
Ἐρωτήσω
Will ask
V-FIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
2504 [e]
kagō
κἀγὼ
I also
PPro-N1S
3056 [e]
logon
λόγον
thing
N-AMS
1520 [e]
hena
ἕνα  ,
one
Adj-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
1437 [e]
ean
ἐὰν
if
Conj
2036 [e]
eipēte
εἴπητέ
you tell
V-ASA-2P
1473 [e]
moi
μοι  ,
Me
PPro-D1S
2504 [e]
kagō
κἀγὼ
I also
PPro-N1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
2046 [e]
erō
ἐρῶ
will say
V-FIA-1S
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
4169 [e]
poia
ποίᾳ
what
IPro-DFS
1849 [e]
exousia
ἐξουσίᾳ
authority
N-DFS
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
4160 [e]
poiō
ποιῶ  .
I do
V-PIA-1S
25   3588 [e]
25   to
25   τὸ
25   The
25   Art-NNS
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-NNS
3588 [e]
to
τὸ
of
Art-NNS
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου  ,
John
N-GMS
4159 [e]
pothen
πόθεν
from where
Adv
1510 [e]
ēn
ἦν  ?
was it
V-IIA-3S
1537 [e]
ex
ἐξ
From
Prep
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ  ,
heaven
N-GMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
from
Prep
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων  ?
men
N-GMP
3588 [e]
Hoi
Οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
1260 [e]
dielogizonto
διελογίζοντο
they were reasoning
V-IIM/P-3P
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  ,
themselves
RefPro-DM3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
1437 [e]
Ean
Ἐὰν
If
Conj
2036 [e]
eipōmen
εἴπωμεν  ,
we should say
V-ASA-1P
1537 [e]
Ex
Ἐξ
From
Prep
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ  ,
heaven
N-GMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
He will say
V-FIA-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  ,
to us
PPro-D1P
1223 [e]
Dia
Διὰ
Because of
Prep
5101 [e]
ti
τί
why
IPro-ANS
3767 [e]
oun
οὖν
then
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4100 [e]
episteusate
ἐπιστεύσατε
did you believe
V-AIA-2P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ?
him
PPro-DM3S
26   1437 [e]
26   ean
26   ἐὰν
26   If
26   Conj
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
2036 [e]
eipōmen
εἴπωμεν  ,
we should say
V-ASA-1P
1537 [e]
Ex
Ἐξ
From
Prep
444 [e]
anthrōpōn
ἀνθρώπων  ,
men
N-GMP
5399 [e]
phoboumetha
φοβούμεθα
we fear
V-PIM/P-1P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3793 [e]
ochlon
ὄχλον  ;
multitude
N-AMS
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
5613 [e]
hōs
ὡς
as
Adv
4396 [e]
prophētēn
προφήτην
a prophet
N-AMS
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
hold
V-PIA-3P
3588 [e]
ton
τὸν
 - 
Art-AMS
2491 [e]
Iōannēn
Ἰωάννην  .
John
N-AMS
27   2532 [e]
27   kai
27   καὶ
27   And
27   Conj
611 [e]
apokrithentes
ἀποκριθέντες
answering
V-APP-NMP
3588 [e]

τῷ
 - 
Art-DMS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ  ,
Jesus
N-DMS
2036 [e]
eipan
εἶπαν  ,
they said
V-AIA-3P
3756 [e]
Ouk
Οὐκ
Not
Adv
1492 [e]
oidamen
οἴδαμεν  .
do we know
V-RIA-1P
5346 [e]
Ephē
Ἔφη
Said
V-IIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
846 [e]
autos
αὐτός  ,
He
PPro-NM3S
3761 [e]
Oude
Οὐδὲ
Neither
Adv
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
3004 [e]
legō
λέγω
tell
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1722 [e]
en
ἐν
by
Prep
4169 [e]
poia
ποίᾳ
what
IPro-DFS
1849 [e]
exousia
ἐξουσίᾳ
authority
N-DFS
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
4160 [e]
poiō
ποιῶ  .
I do
V-PIA-1S
The Parable of the Two Sons
28   5101 [e]
28   Ti
28   Τί
28   What
28   IPro-NNS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
you
PPro-D2P
1380 [e]
dokei
δοκεῖ  ?
think
V-PIA-3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
A man
N-NMS
2192 [e]
eichen
εἶχεν
had
V-IIA-3S
5043 [e]
tekna
τέκνα
sons
N-ANP
1417 [e]
dyo
δύο  ,
two
Adj-ANP
2532 [e]
kai
[καὶ]
and
Conj
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν
having come
V-APA-NMS
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DNS
4413 [e]
prōtō
πρώτῳ
first
Adj-DNS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
5043 [e]
Teknon
Τέκνον  ,
Son
N-VNS
5217 [e]
hypage
ὕπαγε
go
V-PMA-2S
4594 [e]
sēmeron
σήμερον  ,
today
Adv
2038 [e]
ergazou
ἐργάζου
work
V-PMM/P-2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῷ
the
Art-DMS
290 [e]
ampelōni
ἀμπελῶνι  .
vineyard
N-DMS
29   3588 [e]
29   Ho
29   
29    - 
29   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
2962 [e]
kyrie
〈κύριε〉  ,
master
N-VMS
3756 [e]
Ou
‹Οὐ
Not
Adv
2309 [e]
thelō
θέλω  .
will I
V-PIA-1S
5305 [e]
hysteron
ὕστερον
Afterward
Adv
1161 [e]
de
δὲ  ,
however
Conj
3338 [e]
metamelētheis
μεταμεληθεὶς›  ,
having repented
V-APP-NMS
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν  .
he went
V-AIA-3S
30   4334 [e]
30   Proselthōn
30   Προσελθὼν
30   Having come
30   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]

τῷ
to the
Art-DMS
1208 [e]
deuterō
δευτέρῳ  ,
second
Adj-DMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
he said
V-AIA-3S
5615 [e]
hōsautōs
ὡσαύτως  .
likewise
Adv
3588 [e]
Ho

 - 
Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
1473 [e]
Egō
Ἐγώ*
I [will]
PPro-N1S
2962 [e]
kyrie
κύριε*  ,
sir
N-VMS
2532 [e]
kai
καὶ*
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ*
not
Adv
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν  .
did he go
V-AIA-3S
31   5101 [e]
31   Tis
31   Τίς
31   Which
31   IPro-NMS
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-GMP
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
did
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
2307 [e]
thelēma
θέλημα
will
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
patros
πατρός  ?
father
N-GMS
3004 [e]
Legousin
Λέγουσιν  ,
They say
V-PIA-3P
3588 [e]
Ho

The
Art-NMS
4413 [e]
prōtos
πρῶτος*  .
first
Adj-NMS
3004 [e]
Legei
Λέγει
Says
V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5057 [e]
telōnai
τελῶναι
tax collectors
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
4204 [e]
pornai
πόρναι
prostitutes
N-NFP
4254 [e]
proagousin
προάγουσιν
go before
V-PIA-3P
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  .
of God
N-GMS
32   2064 [e]
32   ēlthen
32   ἦλθεν
32   Came
32   V-AIA-3S
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης
John
N-NMS
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς
you
PPro-A2P
1722 [e]
en
ἐν
in [the]
Prep
3598 [e]
hodō
ὁδῷ
way
N-DFS
1343 [e]
dikaiosynēs
δικαιοσύνης  ,
of righteousness
N-GFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4100 [e]
episteusate
ἐπιστεύσατε
you did believe
V-AIA-2P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
5057 [e]
telōnai
τελῶναι
the tax collectors
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
4204 [e]
pornai
πόρναι
prostitutes
N-NFP
4100 [e]
episteusan
ἐπίστευσαν
believed
V-AIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ;
him
PPro-DM3S
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς
you
PPro-N2P
1161 [e]
de
δὲ  ,
then
Conj
3708 [e]
idontes
ἰδόντες  ,
having seen
V-APA-NMP
3761 [e]
oude
οὐδὲ
not even
Adv
3338 [e]
metemelēthēte
μετεμελήθητε
did repent
V-AIP-2P
5305 [e]
hysteron
ὕστερον
afterward
Adv
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GNS
4100 [e]
pisteusai
πιστεῦσαι
to believe
V-ANA
846 [e]
autō
αὐτῷ  .
him
PPro-DM3S
The Parable of the Wicked Tenants
33   243 [e]
33   Allēn
33   Ἄλλην
33   Another
33   Adj-AFS
3850 [e]
parabolēn
παραβολὴν
parable
N-AFS
191 [e]
akousate
ἀκούσατε  :
hear
V-AMA-2P
444 [e]
Anthrōpos
Ἄνθρωπος
A man
N-NMS
1510 [e]
ēn
ἦν  ,
there was
V-IIA-3S
3617 [e]
oikodespotēs
οἰκοδεσπότης  ,
a master of a house
N-NMS
3748 [e]
hostis
ὅστις
who
RelPro-NMS
5452 [e]
ephyteusen
ἐφύτευσεν
planted
V-AIA-3S
290 [e]
ampelōna
ἀμπελῶνα  ,
a vineyard
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5418 [e]
phragmon
φραγμὸν
a fence
N-AMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
it
PPro-DM3S
4060 [e]
periethēken
περιέθηκεν  ,
placed around
V-AIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3736 [e]
ōryxen
ὤρυξεν
dug
V-AIA-3S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
846 [e]
autō
αὐτῷ
it
PPro-DM3S
3025 [e]
lēnon
ληνὸν  ,
a winepress
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3618 [e]
ōkodomēsen
ᾠκοδόμησεν
built
V-AIA-3S
4444 [e]
pyrgon
πύργον  ,
a tower
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1554 [e]
exedeto
ἐξέδετο
rented out
V-AIM-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν
it
PPro-AM3S
1092 [e]
geōrgois
γεωργοῖς  ,
to farmers
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
589 [e]
apedēmēsen
ἀπεδήμησεν  .
traveled abroad
V-AIA-3S
34   3753 [e]
34   Hote
34   Ὅτε
34   When
34   Adv
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1448 [e]
ēngisen
ἤγγισεν
drew near
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2540 [e]
kairos
καιρὸς
season
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
2590 [e]
karpōn
καρπῶν  ,
fruits
N-GMP
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1401 [e]
doulous
δούλους
servants
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1092 [e]
geōrgous
γεωργοὺς
farmers
N-AMP
2983 [e]
labein
λαβεῖν
to receive
V-ANA
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2590 [e]
karpous
καρποὺς
fruits
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
35   2532 [e]
35   kai
35   καὶ
35   And
35   Conj
2983 [e]
labontes
λαβόντες
having taken
V-APA-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1092 [e]
geōrgoi
γεωργοὶ
farmers
N-NMP
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1401 [e]
doulous
δούλους
servants
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3739 [e]
hon
ὃν
one
RelPro-AMS
3303 [e]
men
μὲν
 - 
Conj
1194 [e]
edeiran
ἔδειραν  ,
they beat
V-AIA-3P
3739 [e]
hon
ὃν
one
RelPro-AMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
615 [e]
apekteinan
ἀπέκτειναν  ,
they killed
V-AIA-3P
3739 [e]
hon
ὃν
one
RelPro-AMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3036 [e]
elithobolēsan
ἐλιθοβόλησαν  .
they stoned
V-AIA-3P
36   3825 [e]
36   Palin
36   Πάλιν
36   Again
36   Adv
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S
243 [e]
allous
ἄλλους
other
Adj-AMP
1401 [e]
doulous
δούλους  ,
servants
N-AMP
4119 [e]
pleionas
πλείονας
more
Adj-AMP-C
3588 [e]
tōn
τῶν
than the
Art-GMP
4413 [e]
prōtōn
πρώτων  ,
first
Adj-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4160 [e]
epoiēsan
ἐποίησαν
they did
V-AIA-3P
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
5615 [e]
hōsautōs
ὡσαύτως  .
likewise
Adv
37   5305 [e]
37   Hysteron
37   Ὕστερον
37   Afterward
37   Adv
1161 [e]
de
δὲ  ,
then
Conj
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
huion
υἱὸν
son
N-AMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of him
PPro-GM3S
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
1788 [e]
Entrapēsontai
Ἐντραπήσονται
They will respect
V-FIP-3P
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
huion
υἱόν
son
N-AMS
1473 [e]
mou
μου  .
of me
PPro-G1S
38   3588 [e]
38   Hoi
38   Οἱ
38    - 
38   Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
But
Conj
1092 [e]
geōrgoi
γεωργοὶ
the farmers
N-NMP
3708 [e]
idontes
ἰδόντες
having seen
V-APA-NMP
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
5207 [e]
huion
υἱὸν  ,
son
N-AMS
2036 [e]
eipon
εἶπον
said
V-AIA-3P
1722 [e]
en
ἐν
among
Prep
1438 [e]
heautois
ἑαυτοῖς  ,
themselves
RefPro-DM3P
3778 [e]
Houtos
Οὗτός
This
DPro-NMS
1510 [e]
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2818 [e]
klēronomos
κληρονόμος  ;
heir
N-NMS
1205 [e]
deute
δεῦτε  ,
come
V-M-2P
615 [e]
apokteinōmen
ἀποκτείνωμεν
let us kill
V-ASA-1P
846 [e]
auton
αὐτὸν
him
PPro-AM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2192 [e]
schōmen
σχῶμεν
gain possession of
V-ASA-1P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2817 [e]
klēronomian
κληρονομίαν
inheritance
N-AFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
39   2532 [e]
39   kai
39   καὶ
39   And
39   Conj
2983 [e]
labontes
λαβόντες
having taking
V-APA-NMP
846 [e]
auton
αὐτὸν  ,
him
PPro-AM3S
1544 [e]
exebalon
ἐξέβαλον
they cast [him]
V-AIA-3P
1854 [e]
exō
ἔξω
out of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
290 [e]
ampelōnos
ἀμπελῶνος
vineyard
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
615 [e]
apekteinan
ἀπέκτειναν  .
killed [him]
V-AIA-3P
40   3752 [e]
40   Hotan
40   Ὅταν
40   When
40   Conj
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
shall come
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
290 [e]
ampelōnos
ἀμπελῶνος  ,
vineyard
N-GMS
5101 [e]
ti
τί
what
IPro-ANS
4160 [e]
poiēsei
ποιήσει
will he do
V-FIA-3S
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
1092 [e]
geōrgois
γεωργοῖς
farmers
N-DMP
1565 [e]
ekeinois
ἐκείνοις  ?
to those
DPro-DMP
41   3004 [e]
41   Legousin
41   Λέγουσιν
41   They say
41   V-PIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
2556 [e]
Kakous
Κακοὺς  ,
[The] wretches
Adj-AMP
2560 [e]
kakōs
κακῶς
grievously
Adv
622 [e]
apolesei
ἀπολέσει
He will destroy
V-FIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς  ,
them
PPro-AM3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
290 [e]
ampelōna
ἀμπελῶνα
vineyard
N-AMS
1554 [e]
ekdōsetai
ἐκδώσεται
he will rent out
V-FIM-3S
243 [e]
allois
ἄλλοις
to other
Adj-DMP
1092 [e]
geōrgois
γεωργοῖς  ,
farmers
N-DMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
591 [e]
apodōsousin
ἀποδώσουσιν
will give
V-FIA-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2590 [e]
karpous
καρποὺς
fruits
N-AMP
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
2540 [e]
kairois
καιροῖς
seasons
N-DMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
of them
PPro-GM3P
42   3004 [e]
42   Legei
42   Λέγει
42   Says
42   V-PIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ho

 - 
Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς  ,
Jesus
N-NMS
3763 [e]
Oudepote
Οὐδέποτε
Never
Adv
314 [e]
anegnōte
ἀνέγνωτε
did you read
V-AIA-2P
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tais
ταῖς
the
Art-DFP
1124 [e]
graphais
γραφαῖς  :
Scriptures
N-DFP
3037 [e]
Lithon
Λίθον
[The] stone
N-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
which
RelPro-AMS
593 [e]
apedokimasan
ἀπεδοκίμασαν
rejected
V-AIA-3P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-NMP
3618 [e]
oikodomountes
οἰκοδομοῦντες  ,
building
V-PPA-NMP
3778 [e]
Houtos
Οὗτος
this
DPro-NMS
1096 [e]
egenēthē
ἐγενήθη
has become
V-AIP-3S
1519 [e]
eis
εἰς
the
Prep
2776 [e]
kephalēn
κεφαλὴν
chief
N-AFS
1137 [e]
gōnias
γωνίας  .
corner
N-GFS
3844 [e]
Para
Παρὰ
From
Prep
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
[the] Lord
N-GMS
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
was
V-AIM-3S
3778 [e]
hautē
αὕτη  ,
this
DPro-NFS
2532 [e]
Kai
Καὶ
and
Conj
1510 [e]
estin
ἔστιν
it is
V-PIA-3S
2298 [e]
thaumastē
θαυμαστὴ
marvelous
Adj-NFS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3788 [e]
ophthalmois
ὀφθαλμοῖς
[the] eyes
N-DMP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν  ?
of us
PPro-G1P
43   1223 [e]
43   Dia
43   Διὰ
43   Because of
43   Prep
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
to you
PPro-D2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
142 [e]
arthēsetai
ἀρθήσεται
will be taken away
V-FIP-3S
575 [e]
aph’
ἀφ’
from
Prep
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
you
PPro-G2P
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
2316 [e]
Theou
Θεοῦ  ,
of God
N-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dothēsetai
δοθήσεται
it will be given
V-FIP-3S
1484 [e]
ethnei
ἔθνει
to a people
N-DNS
4160 [e]
poiounti
ποιοῦντι
producing
V-PPA-DNS
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2590 [e]
karpous
καρποὺς
fruits
N-AMP
846 [e]
autēs
αὐτῆς  .
of it
PPro-GF3S
44   2532 [e]
44   kai
44   καὶ
44   And
44   Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
4098 [e]
pesōn
πεσὼν
having fallen
V-APA-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
on
Prep
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3037 [e]
lithon
λίθον
stone
N-AMS
3778 [e]
touton
τοῦτον
this
DPro-AMS
4917 [e]
synthlasthēsetai
συνθλασθήσεται  ;
will be broken
V-FIP-3S
1909 [e]
eph’
ἐφ’
on
Prep
3739 [e]
hon
ὃν
whomever
RelPro-AMS
1161 [e]
d’
δ’
but
Conj
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
4098 [e]
pesē
πέσῃ  ,
it shall fall
V-ASA-3S
3039 [e]
likmēsei
λικμήσει
it will grind to powder
V-FIA-3S
846 [e]
auton
αὐτόν  .
him
PPro-AM3S
45   2532 [e]
45   Kai
45   Καὶ
45   And
45   Conj
191 [e]
akousantes
ἀκούσαντες
having heard
V-APA-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-NMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
3850 [e]
parabolas
παραβολὰς
parables
N-AFP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
1097 [e]
egnōsan
ἔγνωσαν
they knew
V-AIA-3P
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4012 [e]
peri
περὶ
about
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3004 [e]
legei
λέγει  .
He speaks
V-PIA-3S
46   2532 [e]
46   kai
46   καὶ
46   And
46   Conj
2212 [e]
zētountes
ζητοῦντες
seeking
V-PPA-NMP
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2902 [e]
kratēsai
κρατῆσαι  ,
to lay hold of
V-ANA
5399 [e]
ephobēthēsan
ἐφοβήθησαν
they feared
V-AIP-3P
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
3793 [e]
ochlous
ὄχλους  ,
crowds
N-AMP
1893 [e]
epei
ἐπεὶ
because
Conj
1519 [e]
eis
εἰς
as
Prep
4396 [e]
prophētēn
προφήτην
a prophet
N-AMS
846 [e]
auton
αὐτὸν
Him
PPro-AM3S
2192 [e]
eichon
εἶχον  .
they were holding
V-IIA-3P
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

dharkness.info
Matthew 20
Top of Page
Top of Page