Matthew 25
Interlinear Bible
The Parable of the Ten Virgins
1   5119 [e]
1   Tote
1   Τότε
1   Then
1   Adv
3666 [e]
homoiōthēsetai
ὁμοιωθήσεται
will be likened
V-FIP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3772 [e]
ouranōn
οὐρανῶν
heavens
N-GMP
1176 [e]
deka
δέκα
to ten
Adj-DFP
3933 [e]
parthenois
παρθένοις  ,
virgins
N-DFP
3748 [e]
haitines
αἵτινες
who
RelPro-NFP
2983 [e]
labousai
λαβοῦσαι
having taken
V-APA-NFP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2985 [e]
lampadas
λαμπάδας
lamps
N-AFP
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν  ,
of them
RefPro-GF3P
1831 [e]
exēlthon
ἐξῆλθον
went forth
V-AIA-3P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
5222 [e]
hypantēsin
ὑπάντησιν
meet
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3566 [e]
nymphiou
νυμφίου  .
bridegroom
N-GMS
2   4002 [e]
2   pente
2   πέντε
2   Five
2   Adj-NFP
1161 [e]
de
δὲ
now
Conj
1537 [e]
ex
ἐξ
of
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GF3P
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
3474 [e]
mōrai
μωραὶ  ,
foolish
Adj-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-NFP
5429 [e]
phronimoi
φρόνιμοι  .
wise
Adj-NFP
3   3588 [e]
3   hai
3   αἱ
3   The
3   Art-NFP
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
3474 [e]
mōrai
μωραὶ  ,
foolish
Adj-NFP
2983 [e]
labousai
λαβοῦσαι
having taken
V-APA-NFP
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2985 [e]
lampadas
λαμπάδας
lamps
N-AFP
846 [e]
autōn
‹αὐτῶν›  ,
of them
PPro-GF3P
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
2983 [e]
elabon
ἔλαβον
did take
V-AIA-3P
3326 [e]
meth’
μεθ’
with
Prep
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν
them
RefPro-GF3P
1637 [e]
elaion
ἔλαιον  ;
oil
N-ANS
4   3588 [e]
4   hai
4   αἱ
4    - 
4   Art-NFP
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
5429 [e]
phronimoi
φρόνιμοι
the wise
Adj-NFP
2983 [e]
elabon
ἔλαβον
took
V-AIA-3P
1637 [e]
elaion
ἔλαιον
oil
N-ANS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DNP
30 [e]
angeiois
ἀγγείοις  ,
vessels
N-DNP
3326 [e]
meta
μετὰ
with
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GFP
2985 [e]
lampadōn
λαμπάδων
lamps
N-GFP
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν  .
of them
RefPro-GF3P
5   5549 [e]
5   chronizontos
5   χρονίζοντος
5   Tarrying
5   V-PPA-GMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GMS
3566 [e]
nymphiou
νυμφίου  ,
bridegroom
N-GMS
3573 [e]
enystaxan
ἐνύσταξαν
they became drowsy
V-AIA-3P
3956 [e]
pasai
πᾶσαι
all
Adj-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2518 [e]
ekatheudon
ἐκάθευδον  .
were sleeping
V-IIA-3P
6   3319 [e]
6   Mesēs
6   Μέσης
6   At middle
6   Adj-GFS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς  ,
of [the] night
N-GFS
2906 [e]
kraugē
κραυγὴ
a cry
N-NFS
1096 [e]
gegonen
γέγονεν  :
there was
V-RIA-3S
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ  ,
Behold
V-AMA-2S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3566 [e]
nymphios
νυμφίος  !
bridegroom
N-NMS
1831 [e]
exerchesthe
ἐξέρχεσθε
Go forth
V-PMM/P-2P
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
529 [e]
apantēsin
ἀπάντησιν
meet
N-AFS
846 [e]
autou
‹αὐτοῦ›  !
him
PPro-GM3S
7   5119 [e]
7   Tote
7   Τότε
7   Then
7   Adv
1453 [e]
ēgerthēsan
ἠγέρθησαν
arose
V-AIP-3P
3956 [e]
pasai
πᾶσαι
all
Adj-NFP
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
3933 [e]
parthenoi
παρθένοι
virgins
N-NFP
1565 [e]
ekeinai
ἐκεῖναι
those
DPro-NFP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2885 [e]
ekosmēsan
ἐκόσμησαν
trimmed
V-AIA-3P
3588 [e]
tas
τὰς
the
Art-AFP
2985 [e]
lampadas
λαμπάδας
lamps
N-AFP
1438 [e]
heautōn
ἑαυτῶν  .
of them
RefPro-GF3P
8   3588 [e]
8   hai
8   αἱ
8    - 
8   Art-NFP
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
3474 [e]
mōrai
μωραὶ
the foolish
Adj-NFP
3588 [e]
tais
ταῖς
to the
Art-DFP
5429 [e]
phronimois
φρονίμοις
wise
Adj-DFP
2036 [e]
eipan
εἶπαν  ,
said
V-AIA-3P
1325 [e]
Dote
Δότε
Give
V-AMA-2P
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
1537 [e]
ek
ἐκ
of
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
the
Art-GNS
1637 [e]
elaiou
ἐλαίου
oil
N-GNS
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν  ,
of you
PPro-G2P
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
2985 [e]
lampades
λαμπάδες
lamps
N-NFP
1473 [e]
hēmōn
ἡμῶν
of us
PPro-G1P
4570 [e]
sbennyntai
σβέννυνται  .
are going out
V-PIM/P-3P
9   611 [e]
9   Apekrithēsan
9   Ἀπεκρίθησαν
9   Answered
9   V-AIP-3P
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
5429 [e]
phronimoi
φρόνιμοι  ,
wise
Adj-NFP
3004 [e]
legousai
λέγουσαι  ,
saying
V-PPA-NFP
3379 [e]
Mē¦Pote
Μή¦Ποτε
Lest
Adv
3756 [e]
ou
οὐ
no
Adv
3361 [e]

μὴ
not even
Adv
714 [e]
arkesē
ἀρκέσῃ
it might suffice
V-ASA-3S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
for us
PPro-D1P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  .
you
PPro-D2P
4198 [e]
poreuesthe
πορεύεσθε
Go
V-PMM/P-2P
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
4314 [e]
pros
πρὸς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
those
Art-AMP
4453 [e]
pōlountas
πωλοῦντας  ,
selling
V-PPA-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
59 [e]
agorasate
ἀγοράσατε
buy
V-AMA-2P
1438 [e]
heautais
ἑαυταῖς  .
for yourselves
RefPro-DF3P
10   565 [e]
10   Aperchomenōn
10   Ἀπερχομένων
10   [While] are going away
10   V-PPM/P-GFP
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
846 [e]
autōn
αὐτῶν
they
PPro-GF3P
59 [e]
agorasai
ἀγοράσαι  ,
to buy
V-ANA
2064 [e]
ēlthen
ἦλθεν
came
V-AIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
3566 [e]
nymphios
νυμφίος  ,
bridegroom
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
those
Art-NFP
2092 [e]
hetoimoi
ἕτοιμοι
ready
Adj-NFP
1525 [e]
eisēlthon
εἰσῆλθον
went in
V-AIA-3P
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
1519 [e]
eis
εἰς
to
Prep
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
1062 [e]
gamous
γάμους  ;
wedding feast
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2808 [e]
ekleisthē
ἐκλείσθη
was shut
V-AIP-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
2374 [e]
thyra
θύρα  .
door
N-NFS
11   5305 [e]
11   Hysteron
11   Ὕστερον
11   Afterward
11   Adv
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2064 [e]
erchontai
ἔρχονται
come
V-PIM/P-3P
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
hai
αἱ
the
Art-NFP
3062 [e]
loipai
λοιπαὶ
other
Adj-NFP
3933 [e]
parthenoi
παρθένοι  ,
virgins
N-NFP
3004 [e]
legousai
λέγουσαι  ,
saying
V-PPA-NFP
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
2962 [e]
kyrie
κύριε  ,
Lord
N-VMS
455 [e]
anoixon
ἄνοιξον
open
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν  !
to us
PPro-D1P
12   3588 [e]
12   Ho
12   
12    - 
12   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
And
Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς
answering
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1492 [e]
oida
οἶδα
I do know
V-RIA-1S
4771 [e]
hymas
ὑμᾶς  .
you
PPro-A2P
13   1127 [e]
13   Grēgoreite
13   Γρηγορεῖτε
13   Watch
13   V-PMA-2P
3767 [e]
oun
οὖν  ,
therefore
Conj
3754 [e]
hoti
ὅτι
for
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
neither
Adv
1492 [e]
oidate
οἴδατε
do you know
V-RIA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν  ,
day
N-AFS
3761 [e]
oude
οὐδὲ
nor
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5610 [e]
hōran
ὥραν  .
hour
N-AFS
1722 [e]
en
⧼ἐν
in
Prep
3739 [e]


which
RelPro-DFS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται⧽  .
comes
V-PIM-3S
The Parable of the Talents
14   5618 [e]
14   Hōsper
14   Ὥσπερ
14   [It is] like
14   Adv
1063 [e]
gar
γὰρ
for
Conj
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος
a man
N-NMS
589 [e]
apodēmōn
ἀποδημῶν
going on a journey
V-PPA-NMS
2564 [e]
ekalesen
ἐκάλεσεν
[who] called
V-AIA-3S
3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP
2398 [e]
idious
ἰδίους
own
Adj-AMP
1401 [e]
doulous
δούλους  ,
servants
N-AMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3860 [e]
paredōken
παρέδωκεν
delivered
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς
to them
PPro-DM3P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
5225 [e]
hyparchonta
ὑπάρχοντα
possessing
V-PPA-ANP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
15   2532 [e]
15   kai
15   καὶ
15   And
15   Conj
3739 [e]


to one
RelPro-DMS
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
he gave
V-AIA-3S
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα  ,
talents
N-ANP
3739 [e]


to one
RelPro-DMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1417 [e]
dyo
δύο  ,
two
Adj-ANP
3739 [e]


to one
RelPro-DMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
1520 [e]
hen
ἕν  ,
one
Adj-ANS
1538 [e]
hekastō
ἑκάστῳ
to each
Adj-DMS
2596 [e]
kata
κατὰ
according to
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2398 [e]
idian
ἰδίαν
own
Adj-AFS
1411 [e]
dynamin
δύναμιν  ;
ability
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
589 [e]
apedēmēsen
ἀπεδήμησεν
he left the region
V-AIA-3S
2112 [e]
Eutheōs
Εὐθέως  .
immediately
Adv
16   4198 [e]
16   Poreutheis
16   Πορευθεὶς  ,
16   Having gone
16   V-APP-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having received
V-APA-NMS
2038 [e]
ērgasato
ἠργάσατο
traded
V-AIM-3S
1722 [e]
en
ἐν
with
Prep
846 [e]
autois
αὐτοῖς
them
PPro-DN3P
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2770 [e]
ekerdēsen
ἐκέρδησεν
made
V-AIA-3S
243 [e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
4002 [e]
pente
πέντε  .
five
Adj-ANP
17   5615 [e]
17   hōsautōs
17   ὡσαύτως  ,
17   Likewise
17   Adv
3588 [e]
ho

the [one with]
Art-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-ANP
2770 [e]
ekerdēsen
ἐκέρδησεν
gained
V-AIA-3S
243 [e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
1417 [e]
dyo
δύο  .
two
Adj-ANP
18   3588 [e]
18   ho
18   
18   The [one]
18   Art-NMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-ANS
2983 [e]
labōn
λαβὼν  ,
having received
V-APA-NMS
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν  ,
having gone away
V-APA-NMS
3736 [e]
ōryxen
ὤρυξεν
dug in
V-AIA-3S
1093 [e]
gēn
γῆν
the ground
N-AFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2928 [e]
ekrypsen
ἔκρυψεν
hid
V-AIA-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
694 [e]
argyrion
ἀργύριον
money
N-ANS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
kyriou
κυρίου
master
N-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
19   3326 [e]
19   Meta
19   Μετὰ
19   After
19   Prep
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
4183 [e]
polyn
πολὺν
much
Adj-AMS
5550 [e]
chronon
χρόνον  ,
time
N-AMS
2064 [e]
erchetai
ἔρχεται
comes
V-PIM/P-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
1401 [e]
doulōn
δούλων
servants
N-GMP
1565 [e]
ekeinōn
ἐκείνων
those
DPro-GMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4868 [e]
synairei
συναίρει
takes
V-PIA-3S
3056 [e]
logon
λόγον
account
N-AMS
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν  .
them
PPro-GM3P
20   2532 [e]
20   kai
20   καὶ
20   And
20   Conj
4334 [e]
proselthōn
προσελθὼν  ,
having come
V-APA-NMS
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2983 [e]
labōn
λαβὼν
having received
V-APA-NMS
4374 [e]
prosēnenken
προσήνεγκεν
brought to [him]
V-AIA-3S
243 [e]
alla
ἄλλα
other
Adj-ANP
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα  ,
talents
N-ANP
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Master
N-VMS
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντά
talents
N-ANP
1473 [e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3860 [e]
paredōkas
παρέδωκας  .
you did deliver
V-AIA-2S
2400 [e]
ide
ἴδε  ,
Behold
V-AMA-2S
243 [e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
4002 [e]
pente
πέντε
five
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2770 [e]
ekerdēsa
ἐκέρδησα  .
have I gained
V-AIA-1S
21   5346 [e]
21   Ephē
21   Ἔφη
21   Said
21   V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
2095 [e]
Eu
Εὖ  ,
Well done
Adv
1401 [e]
doule
δοῦλε
servant
N-VMS
18 [e]
agathe
ἀγαθὲ
good
Adj-VMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4103 [e]
piste
πιστέ  !
faithful
Adj-VMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
Over
Prep
3641 [e]
oliga
ὀλίγα
a few things
Adj-ANP
1510 [e]
ēs
ἦς
you were
V-IIA-2S
4103 [e]
pistos
πιστός  ;
faithful
Adj-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
many things
Adj-GNP
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2525 [e]
katastēsō
καταστήσω  .
will I set
V-FIA-1S
1525 [e]
eiselthe
εἴσελθε
Enter
V-AMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5479 [e]
charan
χαρὰν
joy
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
kyriou
κυρίου
master
N-GMS
4771 [e]
sou
σου  !
of you
PPro-G2S
22   4334 [e]
22   Proselthōn
22   Προσελθὼν
22   Having come
22   V-APA-NMS
1161 [e]
de
‹δὲ›
then
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3588 [e]
ta
τὰ
with the
Art-ANP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα  ,
talents
N-ANP
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Master
N-VMS
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντά
talents
N-ANP
1473 [e]
moi
μοι
to me
PPro-D1S
3860 [e]
paredōkas
παρέδωκας  .
you did deliver
V-AIA-2S
2400 [e]
ide
ἴδε  ,
Behold
V-AMA-2S
243 [e]
alla
ἄλλα
more
Adj-ANP
1417 [e]
dyo
δύο
two
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα
talents
N-ANP
2770 [e]
ekerdēsa
ἐκέρδησα  .
have I gained
V-AIA-1S
23   5346 [e]
23   Ephē
23   Ἔφη
23   Said
23   V-IIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ
to him
PPro-DM3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
2095 [e]
Eu
Εὖ  ,
Well done
Adv
1401 [e]
doule
δοῦλε
servant
N-VMS
18 [e]
agathe
ἀγαθὲ
good
Adj-VMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4103 [e]
piste
πιστέ  !
faithful
Adj-VMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
Over
Prep
3641 [e]
oliga
ὀλίγα
a few things
Adj-ANP
1510 [e]
ēs
ἦς
you were
V-IIA-2S
4103 [e]
pistos
πιστός  ;
faithful
Adj-NMS
1909 [e]
epi
ἐπὶ
over
Prep
4183 [e]
pollōn
πολλῶν
many things
Adj-GNP
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
2525 [e]
katastēsō
καταστήσω  .
will I set
V-FIA-1S
1525 [e]
eiselthe
εἴσελθε
Enter
V-AMA-2S
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
5479 [e]
charan
χαρὰν
joy
N-AFS
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
2962 [e]
kyriou
κυρίου
master
N-GMS
4771 [e]
sou
σου  !
of you
PPro-G2S
24   4334 [e]
24   Proselthōn
24   Προσελθὼν
24   Having come
24   V-APA-NMS
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
ho

the [one]
Art-NMS
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
1520 [e]
hen
ἓν
one
Adj-ANS
5007 [e]
talanton
τάλαντον
talent
N-ANS
2983 [e]
eilēphōs
εἰληφὼς  ,
having received
V-RPA-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν  ,
he said
V-AIA-3S
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Master
N-VMS
1097 [e]
egnōn
ἔγνων
I knew
V-AIA-1S
4771 [e]
se
σε  ,
you
PPro-A2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
4642 [e]
sklēros
σκληρὸς
hard
Adj-NMS
1510 [e]
ei
εἶ
you are
V-PIA-2S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπος  ,
a man
N-NMS
2325 [e]
therizōn
θερίζων
reaping
V-PPA-NMS
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4687 [e]
espeiras
ἔσπειρας  ,
you did sow
V-AIA-2S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4863 [e]
synagōn
συνάγων
gathering
V-PPA-NMS
3606 [e]
hothen
ὅθεν
from where
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1287 [e]
dieskorpisas
διεσκόρπισας  .
you did scatter
V-AIA-2S
25   2532 [e]
25   kai
25   καὶ
25   And
25   Conj
5399 [e]
phobētheis
φοβηθεὶς  ,
having been afraid
V-APP-NMS
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν  ,
having gone away
V-APA-NMS
2928 [e]
ekrypsa
ἔκρυψα
I hid
V-AIA-1S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5007 [e]
talanton
τάλαντόν
talent
N-ANS
4771 [e]
sou
σου
of you
PPro-G2S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1093 [e]

γῇ  .
ground
N-DFS
2400 [e]
ide
ἴδε  ,
Behold
V-AMA-2S
2192 [e]
echeis
ἔχεις
you have
V-PIA-2S
3588 [e]
to
τὸ
what [is]
Art-ANS
4674 [e]
son
σόν  .
yours
PPro-AN2S
26   611 [e]
26   Apokritheis
26   Ἀποκριθεὶς
26   Answering
26   V-APP-NMS
1161 [e]
de
δὲ  ,
now
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2962 [e]
kyrios
κύριος
master
N-NMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ  ,
to him
PPro-DM3S
4190 [e]
Ponēre
Πονηρὲ
Wicked
Adj-VMS
1401 [e]
doule
δοῦλε
servant
N-VMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3636 [e]
oknēre
ὀκνηρέ  !
lazy
Adj-VMS
1492 [e]
ēdeis
ᾔδεις
You knew
V-LIA-2S
3754 [e]
hoti
ὅτι
that
Conj
2325 [e]
therizō
θερίζω
I reap
V-PIA-1S
3699 [e]
hopou
ὅπου
where
Adv
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4687 [e]
espeira
ἔσπειρα  ,
I sowed
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4863 [e]
synagō
συνάγω
gather
V-PIA-1S
3606 [e]
hothen
ὅθεν
from where
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1287 [e]
dieskorpisa
διεσκόρπισα  .
I scattered
V-AIA-1S
27   1163 [e]
27   edei
27   ἔδει
27   It behooved
27   V-IIA-3S
4771 [e]
se
σε
you
PPro-A2S
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
906 [e]
balein
βαλεῖν
to put
V-ANA
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
694 [e]
argyria
ἀργύριά
money
N-ANP
1473 [e]
mou
μου
of me
PPro-G1S
3588 [e]
tois
τοῖς
to the
Art-DMP
5133 [e]
trapezitais
τραπεζίταις  ,
bankers
N-DMP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
elthōn
ἐλθὼν  ,
having come
V-APA-NMS
1473 [e]
egō
ἐγὼ
I
PPro-N1S
2865 [e]
ekomisamēn
ἐκομισάμην
would have received
V-AIM-1S
302 [e]
an
ἂν
 - 
Prtcl
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1699 [e]
emon
ἐμὸν
my own
PPro-AN1S
4862 [e]
syn
σὺν
with
Prep
5110 [e]
tokō
τόκῳ  .
interest
N-DMS
28   142 [e]
28   Arate
28   Ἄρατε
28   Take
28   V-AMA-2P
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
him
PPro-GM3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
5007 [e]
talanton
τάλαντον  ,
talent
N-ANS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
dote
δότε
give [it]
V-AMA-2P
3588 [e]

τῷ
to the [one]
Art-DMS
2192 [e]
echonti
ἔχοντι
having
V-PPA-DMS
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
1176 [e]
deka
δέκα
ten
Adj-ANP
5007 [e]
talanta
τάλαντα  .
talents
N-ANP
29   3588 [e]
29   
29   τῷ
29    - 
29   Art-DMS
1063 [e]
gar
γὰρ
For
Conj
2192 [e]
echonti
ἔχοντι  ,
having
V-PPA-DMS
3956 [e]
panti
παντὶ
to everyone
Adj-DMS
1325 [e]
dothēsetai
δοθήσεται  ,
will be given
V-FIP-3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4052 [e]
perisseuthēsetai
περισσευθήσεται  ;
he will have in abundance
V-FIP-3S
3588 [e]
tou
τοῦ
the [one]
Art-GMS
1161 [e]
de
δὲ
however
Conj
3361 [e]

μὴ
not
Adv
2192 [e]
echontos
ἔχοντος  ,
having
V-PPA-GMS
2532 [e]
kai
καὶ
even
Conj
3739 [e]
ho

that which
RelPro-ANS
2192 [e]
echei
ἔχει
he has
V-PIA-3S
142 [e]
arthēsetai
ἀρθήσεται
will be taken away
V-FIP-3S
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
him
PPro-GM3S
30   2532 [e]
30   kai
30   καὶ
30   And
30   Conj
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
888 [e]
achreion
ἀχρεῖον
worthless
Adj-AMS
1401 [e]
doulon
δοῦλον  ,
servant
N-AMS
1544 [e]
ekbalete
ἐκβάλετε
cast out
V-AMA-2P
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4655 [e]
skotos
σκότος
darkness
N-ANS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
1857 [e]
exōteron
ἐξώτερον  ;
outer
Adj-ANS-C
1563 [e]
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
1510 [e]
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
2805 [e]
klauthmos
κλαυθμὸς
weeping
N-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
1030 [e]
brygmos
βρυγμὸς
gnashing
N-NMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of the
Art-GMP
3599 [e]
odontōn
ὀδόντων  .
teeth
N-GMP
The Sheep and the Goats
31   3752 [e]
31   Hotan
31   Ὅταν
31   When
31   Conj
1161 [e]
de
δὲ
then
Conj
2064 [e]
elthē
ἔλθῃ
comes
V-ASA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
5207 [e]
huios
υἱὸς
Son
N-NMS
3588 [e]
tou
τοῦ
 - 
Art-GMS
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
3588 [e]

τῇ
the
Art-DFS
1391 [e]
doxē
δόξῃ
glory
N-DFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
32 [e]
angeloi
ἄγγελοι
angels
N-NMP
3326 [e]
met’
μετ’
with
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
Him
PPro-GM3S
5119 [e]
tote
τότε
then
Adv
2523 [e]
kathisei
καθίσει
He will sit
V-FIA-3S
1909 [e]
epi
ἐπὶ
upon [the]
Prep
2362 [e]
thronou
θρόνου
throne
N-GMS
1391 [e]
doxēs
δόξης
of glory
N-GFS
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of Him
PPro-GM3S
32   2532 [e]
32   kai
32   καὶ
32   And
32   Conj
4863 [e]
synachthēsontai
συναχθήσονται
will be gathered
V-FIP-3P
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ
Him
PPro-GM3S
3956 [e]
panta
πάντα
all
Adj-NNP
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-NNP
1484 [e]
ethnē
ἔθνη  ,
nations
N-NNP
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
873 [e]
aphorisei
ἀφορίσει
He will separate
V-FIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
240 [e]
allēlōn
ἀλλήλων  ,
one another
RecPro-GMP
5618 [e]
hōsper
ὥσπερ
as
Adv
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
4166 [e]
poimēn
ποιμὴν
shepherd
N-NMS
873 [e]
aphorizei
ἀφορίζει
separates
V-PIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
4263 [e]
probata
πρόβατα
sheep
N-ANP
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
2056 [e]
eriphōn
ἐρίφων  .
goats
N-GMP
33   2532 [e]
33   kai
33   καὶ
33   And
33   Conj
2476 [e]
stēsei
στήσει
He will set
V-FIA-3S
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
3303 [e]
men
μὲν
indeed
Conj
4263 [e]
probata
πρόβατα
the sheep
N-ANP
1537 [e]
ek
ἐκ
on
Prep
1188 [e]
dexiōn
δεξιῶν
[the] right hand
Adj-GNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
3588 [e]
ta
τὰ
 - 
Art-ANP
1161 [e]
de
δὲ
and
Conj
2055 [e]
eriphia
ἐρίφια
the goats
N-ANP
1537 [e]
ex
ἐξ
on
Prep
2176 [e]
euōnymōn
εὐωνύμων  .
[the] left
Adj-GNP
34   5119 [e]
34   Tote
34   Τότε
34   Then
34   Adv
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
935 [e]
Basileus
Βασιλεὺς
King
N-NMS
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
1537 [e]
ek
ἐκ
on
Prep
1188 [e]
dexiōn
δεξιῶν
[the] right hand
Adj-GNP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  ,
of Him
PPro-GM3S
1205 [e]
Deute
Δεῦτε  ,
Come
V-M-2P
3588 [e]
hoi
οἱ
those
Art-VMP
2127 [e]
eulogēmenoi
εὐλογημένοι
being blessed
V-RPM/P-VMP
3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS
3962 [e]
Patros
Πατρός
Father
N-GMS
1473 [e]
mou
μου  ,
of me
PPro-G1S
2816 [e]
klēronomēsate
κληρονομήσατε
inherit
V-AMA-2P
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
2090 [e]
hētoimasmenēn
ἡτοιμασμένην
having been prepared
V-RPM/P-AFS
4771 [e]
hymin
ὑμῖν
for you
PPro-D2P
932 [e]
basileian
βασιλείαν
kingdom
N-AFS
575 [e]
apo
ἀπὸ
from [the]
Prep
2602 [e]
katabolēs
καταβολῆς
foundation
N-GFS
2889 [e]
kosmou
κόσμου  .
of [the] world
N-GMS
35   3983 [e]
35   epeinasa
35   ἐπείνασα
35   I hungered
35   V-AIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ  ,
for
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1325 [e]
edōkate
ἐδώκατέ
you gave
V-AIA-2P
1473 [e]
moi
μοι
Me
PPro-D1S
5315 [e]
phagein
φαγεῖν  ;
to eat
V-ANA
1372 [e]
edipsēsa
ἐδίψησα  ,
I thirsted
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4222 [e]
epotisate
ἐποτίσατέ
you gave to drink
V-AIA-2P
1473 [e]
me
με  ;
me
PPro-A1S
3581 [e]
xenos
ξένος
a stranger
Adj-NMS
1510 [e]
ēmēn
ἤμην  ,
I was
V-IIM-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4863 [e]
synēgagete
συνηγάγετέ
you took in
V-AIA-2P
1473 [e]
me
με  ;
Me
PPro-A1S
36   1131 [e]
36   gymnos
36   γυμνὸς  ,
36   naked
36   Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4016 [e]
periebalete
περιεβάλετέ
you clothed
V-AIA-2P
1473 [e]
me
με  ;
Me
PPro-A1S
770 [e]
ēsthenēsa
ἠσθένησα  ,
I was sick
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1980 [e]
epeskepsasthe
ἐπεσκέψασθέ
you visited
V-AIM-2P
1473 [e]
me
με  ;
Me
PPro-A1S
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5438 [e]
phylakē
φυλακῇ
prison
N-DFS
1510 [e]
ēmēn
ἤμην  ,
I was
V-IIM-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ēlthate
ἤλθατε
you came
V-AIA-2P
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
1473 [e]
me
με  .
Me
PPro-A1S
37   5119 [e]
37   Tote
37   Τότε
37   Then
37   Adv
611 [e]
apokrithēsontai
ἀποκριθήσονται
will answer
V-FIP-3P
846 [e]
autō
αὐτῷ
Him
PPro-DM3S
3588 [e]
hoi
οἱ
the
Art-NMP
1342 [e]
dikaioi
δίκαιοι  ,
righteous
Adj-NMP
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
4219 [e]
pote
πότε
when
Conj
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
3708 [e]
eidomen
εἴδομεν
saw we
V-AIA-1P
3983 [e]
peinōnta
πεινῶντα  ,
hungering
V-PPA-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
5142 [e]
ethrepsamen
ἐθρέψαμεν  ?
fed [You]
V-AIA-1P
2228 [e]
ē

Or
Conj
1372 [e]
dipsōnta
διψῶντα  ,
thirsting
V-PPA-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4222 [e]
epotisamen
ἐποτίσαμεν  ?
gave [You] to drink
V-AIA-1P
38   4219 [e]
38   pote
38   πότε
38   When
38   Conj
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
3708 [e]
eidomen
εἴδομεν
saw we
V-AIA-1P
3581 [e]
xenon
ξένον  ,
a stranger
Adj-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4863 [e]
synēgagomen
συνηγάγομεν  ?
took [You] in
V-AIA-1P
2228 [e]
ē

Or
Conj
1131 [e]
gymnon
γυμνὸν  ,
naked
Adj-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
4016 [e]
periebalomen
περιεβάλομεν  ?
clothed [You]
V-AIA-1P
39   4219 [e]
39   pote
39   πότε
39   When
39   Conj
1161 [e]
de
δέ
now
Conj
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
3708 [e]
eidomen
εἴδομεν
saw we
V-AIA-1P
770 [e]
asthenounta
ἀσθενοῦντα
ailing
V-PPA-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5438 [e]
phylakē
φυλακῇ  ,
prison
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
2064 [e]
ēlthomen
ἤλθομεν
came
V-AIA-1P
4314 [e]
pros
πρός
to
Prep
4771 [e]
se
σε  ?
You
PPro-A2S
40   2532 [e]
40   Kai
40   Καὶ
40   And
40   Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς  ,
answering
V-APP-NMS
3588 [e]
ho

the
Art-NMS
935 [e]
Basileus
Βασιλεὺς
King
N-NMS
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
will say
V-FIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
to them
PPro-DM3P
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
1909 [e]
eph’
ἐφ’
to the extent
Prep
3745 [e]
hoson
ὅσον
as much as
RelPro-ANS
4160 [e]
epoiēsate
ἐποιήσατε
you did [it]
V-AIA-2P
1520 [e]
heni
ἑνὶ
to one
Adj-DMS
3778 [e]
toutōn
τούτων
of these
DPro-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
80 [e]
adelphōn
ἀδελφῶν
brothers
N-GMP
1473 [e]
mou
μου
of Me
PPro-G1S
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1646 [e]
elachistōn
ἐλαχίστων  ,
least
Adj-GMP-S
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
to Me
PPro-D1S
4160 [e]
epoiēsate
ἐποιήσατε  .
you did [it]
V-AIA-2P
41   5119 [e]
41   Tote
41   Τότε
41   Then
41   Adv
2046 [e]
erei
ἐρεῖ
will He say
V-FIA-3S
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
to those
Art-DMP
1537 [e]
ex
ἐξ
on
Prep
2176 [e]
euōnymōn
εὐωνύμων  ,
[the] left
Adj-GNP
4198 [e]
Poreuesthe
Πορεύεσθε
Depart
V-PMM/P-2P
575 [e]
ap’
ἀπ’
from
Prep
1473 [e]
emou
ἐμοῦ  ,
Me
PPro-G1S
3588 [e]
hoi
‹οἱ›
those
Art-VMP
2672 [e]
katēramenoi
κατηραμένοι  ,
being cursed
V-RPM/P-VMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-ANS
4442 [e]
pyr
πῦρ
fire
N-ANS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον  ,
eternal
Adj-ANS
3588 [e]
to
τὸ
 - 
Art-ANS
2090 [e]
hētoimasmenon
ἡτοιμασμένον
having been prepared
V-RPM/P-ANS
3588 [e]

τῷ
for the
Art-DMS
1228 [e]
diabolō
διαβόλῳ
devil
Adj-DMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tois
τοῖς
the
Art-DMP
32 [e]
angelois
ἀγγέλοις
angels
N-DMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ  .
of him
PPro-GM3S
42   3983 [e]
42   epeinasa
42   ἐπείνασα
42   I hungered
42   V-AIA-1S
1063 [e]
gar
γὰρ  ,
for
Conj
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
nothing
Adv
1325 [e]
edōkate
ἐδώκατέ
you gave
V-AIA-2P
1473 [e]
moi
μοι
to Me
PPro-D1S
5315 [e]
phagein
φαγεῖν  ;
to eat
V-ANA
2532 [e]
kai
(καὶ)
and
Conj
1372 [e]
edipsēsa
ἐδίψησα  ,
I thirsted
V-AIA-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
nothing
Adv
4222 [e]
epotisate
ἐποτίσατέ
You gave to drink
V-AIA-2P
1473 [e]
me
με  ;
Me
PPro-A1S
43   3581 [e]
43   xenos
43   ξένος
43   a stranger
43   Adj-NMS
1510 [e]
ēmēn
ἤμην  ,
I was
V-IIM-1S
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4863 [e]
synēgagete
συνηγάγετέ
You took in
V-AIA-2P
1473 [e]
me
με  ;
Me
PPro-A1S
1131 [e]
gymnos
γυμνὸς  ,
naked
Adj-NMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
4016 [e]
periebalete
περιεβάλετέ
you did clothe
V-AIA-2P
1473 [e]
me
με  ;
Me
PPro-A1S
772 [e]
asthenēs
ἀσθενὴς
sick
Adj-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5438 [e]
phylakē
φυλακῇ  ,
prison
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
1980 [e]
epeskepsasthe
ἐπεσκέψασθέ
did you visit
V-AIM-2P
1473 [e]
me
με  .
Me
PPro-A1S
44   5119 [e]
44   Tote
44   Τότε
44   Then
44   Adv
611 [e]
apokrithēsontai
ἀποκριθήσονται
will answer
V-FIP-3P
2532 [e]
kai
καὶ
also
Conj
846 [e]
autoi
αὐτοὶ  ,
themselves
PPro-NM3P
3004 [e]
legontes
λέγοντες  ,
saying
V-PPA-NMP
2962 [e]
Kyrie
Κύριε  ,
Lord
N-VMS
4219 [e]
pote
πότε
when
Conj
4771 [e]
se
σε
You
PPro-A2S
3708 [e]
eidomen
εἴδομεν
saw we
V-AIA-1P
3983 [e]
peinōnta
πεινῶντα  ,
hungering
V-PPA-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1372 [e]
dipsōnta
διψῶντα  ,
thirsting
V-PPA-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
3581 [e]
xenon
ξένον  ,
a stranger
Adj-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1131 [e]
gymnon
γυμνὸν  ,
naked
Adj-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
772 [e]
asthenē
ἀσθενῆ  ,
sick
Adj-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
1722 [e]
en
ἐν
in
Prep
5438 [e]
phylakē
φυλακῇ  ,
prison
N-DFS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3756 [e]
ou
οὐ
not
Adv
1247 [e]
diēkonēsamen
διηκονήσαμέν
did minister
V-AIA-1P
4771 [e]
soi
σοι  ?
to You
PPro-D2S
45   5119 [e]
45   Tote
45   Τότε
45   Then
45   Adv
611 [e]
apokrithēsetai
ἀποκριθήσεται
will He answer
V-FIP-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς  ,
them
PPro-DM3P
3004 [e]
legōn
λέγων  ,
saying
V-PPA-NMS
281 [e]
Amēn
Ἀμὴν
Truly
Heb
3004 [e]
legō
λέγω
I say
V-PIA-1S
4771 [e]
hymin
ὑμῖν  ,
to you
PPro-D2P
1909 [e]
eph’
ἐφ’
to the extent
Prep
3745 [e]
hoson
ὅσον
that
RelPro-ANS
3756 [e]
ouk
οὐκ
not
Adv
4160 [e]
epoiēsate
ἐποιήσατε
you did [it]
V-AIA-2P
1520 [e]
heni
ἑνὶ
to one
Adj-DMS
3778 [e]
toutōn
τούτων
of these
DPro-GMP
3588 [e]
tōn
τῶν
the
Art-GMP
1646 [e]
elachistōn
ἐλαχίστων  ,
least
Adj-GMP-S
3761 [e]
oude
οὐδὲ
neither
Adv
1473 [e]
emoi
ἐμοὶ
to Me
PPro-D1S
4160 [e]
epoiēsate
ἐποιήσατε  .
did you
V-AIA-2P
46   2532 [e]
46   Kai
46   Καὶ
46   And
46   Conj
565 [e]
apeleusontai
ἀπελεύσονται
will go away
V-FIM-3P
3778 [e]
houtoi
οὗτοι
these
DPro-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2851 [e]
kolasin
κόλασιν
punishment
N-AFS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον  ;
eternal
Adj-AFS
3588 [e]
hoi
οἱ
 - 
Art-NMP
1161 [e]
de
δὲ
but
Conj
1342 [e]
dikaioi
δίκαιοι
the righteous
Adj-NMP
1519 [e]
eis
εἰς
into
Prep
2222 [e]
zōēn
ζωὴν
life
N-AFS
166 [e]
aiōnion
αἰώνιον  .
eternal
Adj-AFS
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries

Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission

dharkness.info
Matthew 24
Top of Page
Top of Page